新周刊 12小时前
把名著拍成情色片,这部新片也太敢了
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_renwen1.html

 

最近上映的新版《呼啸山庄》大概是今年争议最大的一部电影,爱它的人赞叹它的哥特疯癫美学,讨厌它的人说它狗血浮夸程度堪比《小时代》。自 1847 年问世以来,《呼啸山庄》原著小说迎来过二十多版影视化,为什么偏偏是这一次口碑如此两极分化?

作者 | 谢无忌

编辑 | 陆一鸣

题图 | 《呼啸山庄》

最近,由玛格特 · 罗比主演的新版《呼啸山庄》上映,迎来了近年来电影界最极端的口碑两极化。

这部改编自艾米莉 · 勃朗特 1847 年同名原著的小说,也迎来了最具离经叛道意味的一次 " 魔改 "。该名著此前已被改编成电影 20 多次,唯独这一次,连原著粉都感慨:" 如果艾米莉 · 勃朗特地下有知,恐怕要为此辗转难眠了。"

支持者说,新版电影撕开了维多利亚时代的伪善,拍出了原著的 " 暗黑美学 ",是一次大胆且当代的哥特文本重生;而批评声亦不绝于耳,不少人认为它将原著的深度与丰富性消解殆尽,拍成了一部肤浅艳俗的 " 病态版《罗密欧与朱丽叶》",甚至有人嘲讽它是《五十度灰》与《小时代》的结合体。

陷入最大争议的新版《呼啸山庄》,被称为 " 魔改 "。(图 /《呼啸山庄》)

《呼啸山庄》出版近两个世纪后,围绕它的困惑、厌恶与道德谴责依旧悬而未决:它究竟是一段有毒的爱情故事,还是一段超越世俗的浪漫爱恋?导演埃默拉尔德 · 芬内尔这版影视化改编同样陷入割裂的争议:相较于此前众多版本,它加入了前所未有的大胆直白的情欲镜头。

重构文学经典,到底能容纳多大程度的颠覆?当恨海情天的爱欲突破道德边界,这场争议背后,是感官狂欢,还是文学亵渎?(以下内容涉及电影及原著小说重要情节剧透,请谨慎阅读)

01

《呼啸山庄》变成了情欲片?

影片的开场是一个先声夺人的镜头:黑幕中传来男性的呻吟声和绳子的嘎吱声。幕帘拉开,这是一场公开绞刑——一个男子被绳索勒紧脖子,连连发出垂死挣扎的喘息。

这是冲击力极强的一幕,也像是导演给观众开的一场 " 玩笑 ":人在濒死时的呻吟,与爱欲之声如此混淆难辨。整个村庄陷入狂欢的燥热,围观者中,有略带亢奋笑容的修女,也有嘲笑那被吊死的男人竟还下体隆起的男孩。

影片 " 爱欲之死 " 的癫狂基调就此奠定。正如巴塔耶在《色情史》中引用萨德的话:" 要想了解死亡是怎么一回事,没有比将它跟纵情欢愉的念头联系在一起更合适的了。"

开场爱欲与死亡声音结合的画面,让人惊心动魄。(图 /《呼啸山庄》)

爱欲与死亡的关系,也同样隐喻着主角凯瑟琳与希斯克利夫两人近乎癫狂的虐恋。这一版最具挑衅和反叛之处,在于情欲镜头的大胆直白,让两人的爱变成了一种狂欢至死、背叛道德底线的情欲之爱。

这对原著粉来说,也是一种赤裸裸的挑衅:凯瑟琳与希斯克利夫在书里没有一丝性描写,对于两人爱情的呈现,以往影视化改编大多忠实于原著,以含蓄和暗示的方式表达超越肉体的灵魂联结,而这版,它可能是最接近情色片的一次。

影片里情欲镜头的渲染,招来了不少质疑。除了凯瑟琳与希斯克利夫重逢后肉欲横流的性爱镜头,还有不少性暗示画面:凯瑟琳在荒野上自慰;在床上放满鸡蛋暗示恶作剧;恩肖家的男仆约瑟夫与女仆齐拉用鞭子和缰绳疯狂幽会;伊莎贝拉在婚后戴着狗项圈的 BDSM 镜头 ……

影片当中有不少充满性隐喻的特写镜头。(图 /《呼啸山庄》)

对于没看过原著的观众来说,这版《呼啸山庄》的故事概述起来很简单:在约克郡荒原长大的凯瑟琳,与父亲老恩肖带回的街头流浪儿、桀骜不驯的希斯克利夫,从童年起便种下爱情的种子。

成年后,她因害怕家中破产、父亲穷困潦倒,选择了与埃德加 · 林顿缔结一段安稳的婚姻,希斯克利夫离开高地。五年后,希斯克利夫带着巨额财富重返高地,与林顿的妹妹伊莎贝拉成婚,掀起一段疯狂虐心的复仇。怀孕的凯瑟琳陷入自我拉扯,在管家内莉和林顿的阻挠下郁郁寡欢,不久病逝。

简而言之,这就是一个女主抛弃青梅竹马的男主,选择能让她跨越阶级变成名门望族的婚姻对象,最后男主变成有钱人归来复仇,女主背叛道德、屈从情欲,在这场病态虐恋中死去的故事。

有人称它是病态版的《罗密欧与朱丽叶》,以当下爱情片的主流审美来看,新版《呼啸山庄》" 爱得要生要死,而后不作不死 " 的情感浓度,似乎有些不合时宜。

对于普遍崇尚理性和利益权衡的婚恋观来说,这种史诗般宏大的爱情悲剧,似乎难以让人共情,结局一幕不如开场那般惊心动魄:希斯克利夫面对早已凉透的凯瑟琳,怒吼:" 医生!快来医生!" 这种无脑狂妄让人尴尬出戏。

如此戏剧化的结尾让人难以共情。(图 /《呼啸山庄》)

除了情欲镜头的渲染,这版《呼啸山庄》陷入最大的争议也在于此:它将原著当中男女主角的爱情故事放大了,以至于更像是一部爱情歌剧。

影片大幅度了原著后半部分,庞大而跨越几代人的故事中,极具攻击性的哥哥亨德雷消失了,他对希斯克利夫的残酷压迫被整合到了父亲老恩肖身上;结局止于凯瑟琳之死,删减了第二代角色小凯瑟琳与哈利顿、小林顿之间的复仇与救赎;管家內莉不再是传统的中立叙述者,她的行为直接干扰了凯瑟琳与希斯克利夫的沟通,女性之间的嫉妒似乎成了导火索。

影片在北美和欧洲市场是情人节期间首映,观众反应褒贬不一,既有对感官刺激的赞扬,也有对其逻辑性的批评。《大西洋月刊》称其为 " 一部令人热血沸腾、充满肉欲的佳作 "。《纽约客》的评论则称其 " 极尽浮夸 ",认为视觉上的过度渲染掩盖了勃朗特故事中的悲剧力量。

" 我现在记得你的味道了,我可以像狗一样追随你到世界尽头 "。(图 /《呼啸山庄》)

曾有过《王冠》和《前程似锦的女孩》作品的埃默拉尔德 · 芬内尔,是一个有着强烈作者意识到导演。她坚持在片名加注双引号 "Wuthering Heights",多次在访谈中称,这部电影并非对原著的考古式逐页翻拍,而是呈现她作为《呼啸山庄》狂热粉、在 14 岁青少年时期第一次阅读后的情感记忆。

对于陷入口碑两极的争议,她解释因为篇幅太长,根本拍不出电影的效果。即便影片后半段那些场景略显离经叛道,但几乎所有的对白都源于勃朗特的原作。

她舍弃了小说庞大的多线叙事,给凯瑟琳与希斯克利夫的情欲做了最大程度上的凝聚,让恨海情天的传统悲剧成了癫狂至死的虐恋。

与其说这是一部电影,不如说它是一部具有强烈作者意识、更私人化的 " 少女幻想 " 日志。

芬内尔认为虽然原著没有直接的性描写,但那股贯穿全文的狂野 " 情欲感 " 却无比真实。她读到了隐藏在文字背后的 " 很多潜台词 ":比如她确信凯瑟琳与希斯克利夫接吻了,凯瑟琳抓住伊莎贝拉时,是抓住了她的头发。

她的创作意图颇为感性。她说,书中人物与她的情感联系,是私人且禁忌的," 这是一种情感上的反应。它是原始的、性方面的。我只能以一个野性少女的视角来诠释这部杰作。"

这版是历来影视改编版本里,情欲镜头最多的一部。(图 /《呼啸山庄》)

02

虐恋才是忠于原著?

即便争议如此之大,但这一版是最极致、最具哥特美学风格,也是女性视角最突出的《呼啸山庄》。

影片营造的旷世虐恋,并非出于芬内尔的审美偏好。爱欲至死的虐恋关系,放在凯瑟琳与希斯克利夫身上,恰好有种狂风暴雨般的摧毁力。

你能想象如果书里的角色如果在当下重生,命运也是等同。面对道德规范,井然固化的社会秩序,两人疯狂背德的情欲是破天荒的,激情过后,注定会迎来腐烂收场。

影片聚焦凯瑟琳的抉择和自我拉扯。(图 /《呼啸山庄》)

凯瑟琳与希斯克利夫的关系,究竟是灵魂伴侣,还是彼此伤害?这是一个世纪以来悬而未决的问题。芬内尔的解读很有趣:" 我们最不合适去评判爱情的本质。"

凯瑟琳是一个复杂,带有人性缺陷的女性角色。她向往原始自由的人性,也追逐着富有阶级的华丽和体面;既受肉欲的驱使,又享受权力控制的快感。

希斯克利夫从小被父亲老恩肖收养,做女儿凯瑟琳的 " 宠物 ",恃宠而骄的凯瑟琳是上位者姿态,给他取名的行为,就是一种隐隐的占有欲。

年少时期,老恩肖的施暴是家常便饭,希斯克利夫替任性的凯瑟琳挨鞭子,并坚定不移地站在她身边说:" 无论你做什么,我都不会离开你。" 忠诚的希斯克利夫见证和守护着凯瑟琳最脆弱的人性,从此种下了灵魂救赎的爱情。

玛格特 · 罗比饰演的凯瑟琳,也能品出《芭比》的味道。(图 /《呼啸山庄》)

凯瑟琳对希斯克利夫最接近灵魂伴侣的告白是:" 他比我更像我自己。" 希斯克利夫是凯瑟琳 " 本我 " 的投射:野性与原始的欲望。

凯瑟琳与希斯克利夫的爱,不仅是一种浪漫主义式的激情,它还伴随着一种共生性的虐恋。当她失去了希斯克利夫奔向婚姻时,仿佛是一个被富人阶级摆布的洋娃娃,野性的灵魂也被丢掉。归来的希斯克利夫疯狂报复,也是她走向自我摧毁的必然。

弗洛姆曾在《爱的艺术》中写道,共生性的结合是一种受虐倾向:" 受虐狂通过使自己成为另一个支配他、管教他、保护他的人的一部分和附庸,来摆脱难以忍受的孤独和分离感,那个人像是他的生命和氧气 …… 共生性的依附是两个人之间的自我主义。他们彼此在对方身上寻找自我,通过把单个人扩大成两个人来解决分离的问题。"

导演芬内尔对于虐恋关系的聚焦,也让当中的女性视角极为突出。凯瑟琳的自我拉扯,是普遍女性或多或少都会面临的人生命题:是忠于自我的真实欲望,还是困于社会主流规训?

凯瑟琳、希斯克利夫与林顿代表着 " 自我、本我、超我 " 的镜像,它探讨的命题不局限于爱情,也可以是当前常被人讨论的 " 做自己 ",旷野与轨道的人生抉择。

" 呼啸山庄 " 是一种荒原的生命力象征,奔向荒原的凯瑟琳,才能真正做自由的自我,而华丽空洞的 " 画眉山庄 " 则是另一种 " 荒原 ",饰演凯瑟琳的玛格特 · 罗比困在其中,与她在电影《芭比》的角色隔空呼应。

凯瑟琳婚后吃着硕大无比的草莓。(图 /《呼啸山庄》)

导演芬内尔认为,小说之所以跨越两个世纪经久不衰,正是因为缺乏任何道德评判共识,反而让每个人都能对它争论不休。艺术作品的复杂性就是魅力所在,我们都能爱上那些并非传统意义上讨人喜欢的角色。

每个角色都投射着女主身上的镜像:既是养女也是闺蜜的内莉,并非刻板化的反派。她与凯瑟琳的女性情谊是矛盾复杂的爱恨交织:濒死的凯瑟琳,似乎最了解内莉内心守护的秩序。内莉代表着另一个维护礼教制度的自我。

伊莎贝拉的悲剧在于她是希斯克利夫报复和施虐的工具,但芬内尔的改编并未将她完全塑造成受害者,尤其她戴着狗项圈的眨眼一笑,颠覆了原有的斯文淑女表象,她迎合希斯克利夫的怪诞与癫狂,背后也有被压抑已久的情欲释放。

老恩肖与凯瑟琳的父女关系,也是影片改编最大之处。老恩肖并非完全负面的父权形象,他是可怜可恨,甚至带着滑稽色彩的角色。凯瑟琳渴望通过嫁入画眉山庄,出逃原生家庭,在拯救穷困潦倒的父亲时,也带着恨意的反抗和报复。

內莉和伊莎贝拉也是值得深挖的女性角色。(图 /《呼啸山庄》)

03

未能触及的人性深渊?

新版《呼啸山庄》最大限度地放大了两人的虐恋,同时也削弱了原著对阶级差异的批判力度,电影中的希斯克利夫忧郁浪漫,更像是凯瑟琳欲望的投射对象。实际上,或许他的阴暗面,才能体现人性的深渊。

在所有选角中,最受争议的莫过于芬内尔选择澳大利亚演员雅各布,饰演忧郁而内心挣扎的希斯克利夫。这个人物在书中被描述为 " 一个肤色黝黑的吉卜赛人 ",带有 " 异类 " 的神秘气质,与英国社会格格不入。

希斯克利夫人物设定带有强烈的异族气质。(图 /《呼啸山庄》)

他被发现流浪于利物浦街头。而小说设定的 18 世纪 70 年代,利物浦是英国最重要的奴隶贸易港口,对当时读者而言几乎就是奴隶贸易的代名词。

自小说搬上银幕以来,众多影视改编版本似乎都忽略了勃朗特的种族隐喻,希斯克利夫的选角通常以浪漫的传统男主角方式塑造,尤其是 1992 年拉尔夫 · 费因斯版本,代表了现代浪漫主义色彩。

直到 2011 年阿诺德改编版,才选用了黑人演员詹姆斯 · 豪森饰演电影史上首位非白人希斯克利夫。

雅各布饰演的希斯克利夫争议很大。(图 /《呼啸山庄》)

芬内尔显然在这一选角策略上更侧重激情浪漫,而非社会批判。作为维多利亚时代文学中最具代表性的 " 坏男孩 ",勃朗特笔下的希斯克利夫混杂着邪恶与欲望,并不像雅各布饰演的那般如同令人怜爱的流浪 " 小狗 "。

电影对于希斯克利夫的浪漫解读,弱化了他复仇的深层动机,既非老恩肖幼年对他的虐待,也非听到了凯瑟琳那句 " 现在嫁给希斯克利夫会让我感到屈辱 " 的刺痛。

电影中没有出现凯瑟琳的哥哥辛德利,他对希斯克利夫的憎恨源于多方面:恩肖家族其他成员的偏爱,希斯克利夫的低微身世与模糊的种族身份。影片将这层人性的恶转移到了老恩肖身上,归来后变身富人的希斯克利夫显然对老恩肖也实施了报复和施虐,虽然在影片中有暗示,却未能深入。

小说对于社会阶级的批判意味在影片里被淡化了。(图 /《呼啸山庄》)

原著中两代人复仇的循环与救赎,让《呼啸山庄》不止于爱恨情仇,更是触及人性的深渊。凯瑟琳的死亡并非终结,在勃朗特笔下多线人物叙事中,她更像一个震慑世人的牺牲品——维多利亚时代的英国社会暗涌的压抑与虚伪,泯灭了人原始的狂野本性。

一千个观众就有一千个哈姆雷特,芬内尔的损失,恰恰是勃朗特的收获。

这部电影掀起了重读《呼啸山庄》的热潮。跨越近两个世纪,这部小说依旧常读常新。它对人性黑暗面的探索深度,以及艾米莉独特的边缘视角,至今看来依旧先锋。

艾米莉 · 勃朗特的姐姐,是写下了另一部世界名著《简 · 爱》的夏洛蒂 · 勃朗特。她们都生活在女性被视为 " 家庭天使 "、写作被认为不务正业的年代。艾米莉没有像姐姐那样直接探讨女性的社会地位,而是塑造了凯瑟琳这样一个无法被社会角色定义的女性。

艾米莉一生大部分时间在霍沃斯荒原度过,离群索居让她远离维多利亚时代都市的喧嚣与主流社会的规训,或许正因为如此,野性的生命力与文明规训的激烈冲突才能呈现得如此惊心动魄。

而《呼啸山庄》之所以能超越时代,或许也在于它不被社会主流 " 女性主义 " 简单涵盖,每个女性都能在凯瑟琳身上找到自己的一块碎片,也能在最终腐烂的果实里,尝到人生况味。

校对:遇见;排版:莘莘

宙世代

宙世代

ZAKER旗下Web3.0元宇宙平台

一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

相关标签

导演 文学 小时代 罗比 阅读
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论