3 月 29 日,歌手李荣浩的一篇微博长文,将原本平静的周末炸开了锅。他直指新生代实力唱将单依纯在深圳演唱会上,于未获授权的情况下翻唱其代表作《李白》,并定性此举为 " 强行侵权 "。这番严厉指控,瞬间将双方推至舆论的风口浪尖,一场关于版权、恩怨与行业规则的 " 大戏 " 就此拉开帷幕。
据李荣浩在长文中披露,事件脉络清晰且 " 有据可查 "。单依纯团队确实曾就 3 月 28 日、29 日两场深圳演唱会翻唱《李白》一事,向中国著作权协会及李荣浩的版权公司申请授权。然而,李荣浩方已通过邮件形式 " 明确、客气地婉拒 "。关键点在于 3 月 28 日当晚,在明知未获授权的情况下,单依纯依然在演唱会上演唱了这首歌曲。对此,李荣浩方第一时间联系协会,得到的确认是 " 并未授权 ",该行为属于 " 强行侵权 "。中国著作权协会也计划在节后首个工作日补发盖章声明,以正视听。


如果说侵权争议是法律层面的交锋,那么李荣浩长文中流露出的失望与质问,则让事件充满了戏剧性的人情纠葛。李荣浩连发数问,回顾了自己作为行业前辈对单依纯的力挺:从她以其他导师学员身份出道时,便 " 用最最积极正面的夸奖态度介绍你给全国观众 ";到单依纯在《歌手 2025》节目中改编《李白》引发全网对其本人的调侃热搜时,他选择 " 保你万全,顺利登上神台,没有回复任何一字一句 "。然而,这些 " 释出的善意 " 换来的,却是对方团队的 " 强行侵权 "。李荣浩甚至略带情绪地反问:" 你是来报仇的?仇恨是什么呢?"
更绝的是,李荣浩提前预判了可能的回应套路,喊话单依纯 " 希望你不要说你不知道,都是公司干的 ",并建议她 " 不要在今晚的演出中黯然落泪,博取同情 ",因为 " 你想清楚自己可以侵权的那一刻的你是自信的 "。这番犀利言辞,直接将事件推向 " 个人意志 " 与 " 团队行为 " 的讨论深水区。

当然,作为原创者,李荣浩也没回避全网等他评价单依纯改编版《李白》的呼声。他的评价可谓 " 技术流 " 且毫不留情:他认为从和弦到律动并无太大变化,仅仅把真鼓改成电鼓," 这不构成所谓的改编 "。他将前后新增的段落比喻成 " 一本书换了个书皮,本质内容没变 ",因此直言 " 我不知道要评价什么 "。最后,他更点出舞台上所谓的 " 无所谓态度 " 只是一种赢得比赛的武器,而非真正的洒脱。

从 " 站在舞台上被吓的流眼泪的小女孩 ",到如今陷入 " 强行侵权 " 争议的焦点人物,李荣浩用 " 唏嘘 " 二字为这场风波写下了注脚。这场纠纷,早已超越了一首歌的演唱权限,它拷问着行业对版权规则的敬畏,也撕开了娱乐圈人情与利益交织的复杂面纱。单依纯方面将如何回应这份 " 自信 " 的指控?这场 " 侵权罗生门 " 的下一幕,或许才刚刚开始。


登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦