哈尔滨新闻网 昨天
从松花江到曼萨纳雷斯河:一所大学与一座城市的文明对话
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_font3.html

 

2026 年 6 月 10 日,是 " 文明对话国际日 " 设立两周年之际。当地时间马德里康普顿斯大学文学院的古老礼堂内,另一种跨越语言的声音悄然奏响——来自哈尔滨交响乐团的一支约 15 人的室内乐团,将莫扎特的优雅、梁祝的缠绵、太阳岛的明媚,融入了曼萨纳雷斯河畔的晚风中。

马德里康普顿斯大学语言学院礼堂

这是一场以音乐为载体的文明对话。演出尚未开始,浓浓的中国氛围便已弥漫。礼堂内外,金发碧眼的西班牙观众们手持中式折扇轻摇,年轻学生与白发老者比肩而坐,眼中闪烁着对这场东方与西方、古典与现代交织的音乐盛宴的好奇与期待。

在这座西班牙最负盛名的高等学府里,哈尔滨——这座遥远的中国北方城市,正以一种柔软而深刻的方式,触动着欧洲的文化神经。

象牙塔:思想高地的双向奔赴

康普顿斯大学,是西班牙历史最悠久、规模最大的学府之一,孕育出多名诺奖得主。其文学院更是人文思想的熔炉。将这样一场文化交流活动落地于此,本身便传递出一个强烈的信号:真正的文明互鉴,需要学术高地的深度参与。

罗慧玲教授接受采访

促成此次演出的关键人物之一,是在西班牙生活了近 17 年的罗慧玲教授。她既是马德里康普顿斯大学语言学院的教授,也是连接中西文化的 " 架桥人 "。回溯这场活动的缘起,罗慧玲感慨道:" 作为在西班牙教书的中国人,能在自己的工作单位促成中国乐团的演出,既是荣幸,也是分内之事。"

对于康普顿斯大学而言,这并非首次拥抱中国文化。此前,学生们自发弹古筝、穿汉服、举办中医工作坊,已是校园一景。然而,由中国本土的专业乐团走进文学院进行专场演出,还是破天荒的第一次。

演出现场手持折扇的观众

" 这有点像中文修辞里的‘互文’," 罗慧玲教授笑道," 以前是西班牙的孩子们演绎中国的‘形’,这次是中国的艺术家带来了‘魂’。这使得之前所有零散的文化触碰,终于在这一刻汇聚成一条完整的河流。"

作为思想交流的高地,大学的意义不仅在于知识的传授,更在于打破认知的藩篱。罗慧玲教授回忆,早期她总想着如何融入当地,但随着时间推移,文化认同感愈发强烈——她至今坚持未入西班牙籍,尽管入籍后对将来职称评定有很大助力。" 我现在越来越明确,我是在另一个国家做与中国文化相关的事情。" 她的西班牙同事中,也有许多因热爱中国而选择东亚研究的人," 我们形成了天然的互补,共同搭建起一座从语言到心灵的桥梁 "。

音乐:人类共通的 " 第五种语言 "

如果说罗慧玲教授是这场对话的 " 策划者 ",那么东亚语言文化中心主任马康淑教授则是热情的推动者。作为一位起有中文名字的西班牙学者,她对此次交流寄予了超越音乐本身的厚望。

马康淑接受采访

" 在海外,人们了解中国的渠道往往带着一层‘滤镜’,信息未必真实。" 马康淑教授一针见血地指出了跨文化传播的痛点。她认为,随着中国国际地位的提升,世界亟需打破国别的局限,在一个共同的平台上分享彼此的文化精华。

如何看哈尔滨交响乐团此次的演出?马康淑教授动情地说:" 尽管地理相隔遥远,但人类拥有共同的情感、共通的历史。通过音乐会发现,我们并没有那么不同。比如,作为个人,我属于西班牙或欧洲;而作为人类,我们是一个共同体。"

在她看来,音乐是超越语言、政治、地缘等的 " 第五种语言 ",是通往内心的直通车。" 这是一个非常好的切入点。通过音乐,我们可以交流美食、历史、艺术……很多东西可以共同分享,我们的情绪和兴趣是互相交融的。

这一点,在学生身上得到了生动的印证。年轻的西班牙学子尼可,因为 " 喜欢 " 而学习中文。她爱上了汉服、淘宝,她的母亲还专门学习过中医按摩。当被问及今晚的期待时,尼可的答案简单而纯粹:" 就是来享受。"

喜欢中国文化的尼可

这种纯粹的享受,恰好印证了马康淑教授的观点。在全球化遭遇挑战的当下,这种基于个体情感共鸣的文化交流,显得尤为珍贵。

双城记:从松花江到曼萨纳雷斯河

马德里与哈尔滨,一座是伊比利亚半岛的阳光之城,一座是中国东北的冰雪之都。地理与气候的迥异,并未阻断两者在人文气质上的契合。

籍贯四川、却在大庆生活了 15 年的罗慧玲教授,对哈尔滨有着深厚的乡情。在她眼中,两座城市惊人地相似:" 从人文上讲,民众都淳朴热情;从文化上讲,都充满了异域文化的交融——马德里融合了欧亚多地文化,哈尔滨则交融了俄罗斯与中国关东文化。" 她甚至笑言,马德里夏天 " 树荫下凉爽、太阳下暴晒 " 的气候特征,也与哈尔滨如出一辙," 来到这里感觉很恍惚,觉得自己是不是出了趟远门而已 "。

马康淑教授自称对哈尔滨的了解尚浅," 只停留在‘冰雪之城’的标签上 ",但她对这种交流充满渴望。她认为,中国地大物博,每个地区都有独特的文化,哈尔滨不应只是一个地理名词,而应成为西班牙人了解中国多元性的一个窗口。

这种渴望,在演出的曲目中得到了回应。当小提琴版的《梁祝》在西班牙文学院响起,当返场曲《太阳岛上》那轻快的旋律勾画出松花江的波光,哈尔滨的形象在听众心中变得具体而生动。这不再是课本上冰冷的 " 冰雪之城 ",而是一座有温度、有故事、有音乐的城市。

期待:从 " 一次性演出 " 到 " 长流水 " 的文明互鉴

掌声经久不息。演出获得了成功,但思考并未停止。

罗慧玲教授提出了更深的期许。她希望这种交流不应是 " 整个浪 "(东北话,意为一次性)的短暂热闹,而应成为 " 长流水 "。" 如果只是一场美好的回忆,意义会打折扣。" 她建议未来增加演出后的互动环节,邀请音乐家做指导,配合图片展、美食体验甚至学术翻译,让感性的冲击转化为理性的认知。

" 我们需要一个更频繁、更多维的交流机制。" 罗慧玲教授说,一次成功的演出是 " 引爆点 ",但未来更持续深入的对话,可以将高校作为孵化器之一,让学者作为耕耘者,发挥音乐催化剂的地位,让不同文明在持续的碰撞中,实现 " 美美与共 "。

从哈尔滨的冰雪大世界到马德里的太阳门广场,从松花江畔的火车轰鸣到曼萨纳雷斯河畔的琴声悠扬。这一晚,康普顿斯大学文学院见证了:文明的高地不在于地理的海拔,而在于胸怀的广度;音乐的力量不在于音符的堆砌,而在于它能让隔海相望的城与人,听懂彼此的心跳。

来源:哈尔滨新闻网

记者:徐光胜 牛宇琦 / 文 何晟英 / 摄

编辑 / 初审:刘奕萱

复审:王履臻

终审:徐光胜

相关标签

大学 哈尔滨 康普顿 西班牙 马德里
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论