
据经济观察报 - 经济观察网 2026 年 6 月 17 日," 中国自主知识体系 " 外译成果发布会在北京成功举办,一批体现中国学术前沿思考与本土实践经验的著作以英文或法文形式集中亮相。发布的成果包括《走向 " 十五五 " 的中国经济》《建设共富共享的老龄社会》《" 一带一路 " 的经济学分析》《二里头考古六十年》《中国天文考古学》等五部著作的英文译本,以及《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》两部通史类作品的法文译本。
中国社会科学出版社社长季为民在致辞中指出,学术出版的跨语言转化,是弥合认知鸿沟、促进文明对话的基础性工程。它不仅传递信息,更承载着一个国家的思想方式、价值立场与发展逻辑。通过高质量外译,国际学界得以真实感知中国在哲学社会科学领域的理论建构能力、问题回应能力与文明阐释能力,从而理解一个始终面向未来、秉持开放姿态、主动参与人类知识共建的新时代中国。推动具有原创性、标识性、系统性的中国学术成果走向世界,已成为社科研究者与出版人协同推进的时代任务。
中国社会科学院经济研究所副所长邓曲恒就《走向 " 十五五 " 的中国经济》作重点解读。该书以中国式现代化为根本坐标,既扎实回溯 " 十四五 " 期间结构性改革、高质量发展与制度创新的现实进展,又科学预判 " 十五五 " 阶段面临的战略机遇与风险挑战;研究覆盖产业升级、数字技术跃升、城乡空间重构、公共服务均等化等关键维度,形成逻辑自洽、数据支撑、对策可行的分析范式。德国伊彼德姆出版社 " 中国视角 " 丛书总编辑欧乐 · 德林评价认为,该著并非简单套用既有模型,而是立足中国体制特征与发展阶段,提出一套内生性强、解释力足的分析框架,有效拓展了全球宏观经济研究的理论光谱。
中国社会科学院人口与劳动经济研究所研究员林宝阐述了《建设共富共享的老龄社会》的核心立意。该书将人口结构变迁置于共同富裕目标下进行再定位,既剖析超大规模老龄社会带来的治理压力,也挖掘银发经济、代际融合、终身学习等新增长点;提出的政策建议强调制度弹性、资源统筹与文化适配,体现出鲜明的问题导向与人文温度。美国圣智集团亚洲区负责人迈克尔 · 卡希尔表示,该书超越单一政策手册功能,提供了理解老龄化社会转型复杂性的系统性思维工具,对各国完善社会保障体系具有重要参考意义。
中国社会科学院考古研究所研究员李志鹏介绍,《二里头考古六十年》是对中国早期国家起源研究的一次全景式学术集成。全书整合田野发掘报告、器物类型学、年代测定数据与多学科交叉成果,以实证方式勾勒出东亚大陆首个广域王权国家的形成轨迹。其英文版由中外青年学者组成联合团队完成翻译,注重术语统一与语境还原,力求让国际读者准确把握考古材料背后的历史逻辑。施普林格 · 自然人文图书副总裁裴米娅强调,该书的海外发行,标志着中国考古学从 " 被描述 " 走向 " 自主叙事 " 的重要一步,有助于重塑全球早期文明比较研究的话语格局。
中国社会科学院历史理论研究所党委副书记、副所长赵庆云指出,《(新编)中国通史纲要》与《中华文明史简明读本》构成互补互释的双轨体系:前者以时间为经、事件为纬,清晰呈现中国历史演进的制度主线与动力机制;后者则聚焦思想观念、伦理秩序、艺术表达与天下意识等深层结构,揭示中华文明绵延不绝的精神密码。两书法文版的问世,填补了法语学术界长期缺乏系统性中国史原典叙述的空白。加拿大皇家柯林斯出版集团法语图书总编葛妮透露,翻译过程中特别设立文化协调小组,针对 " 礼治 "" 民本 "" 天下 " 等核心概念展开多轮语义校准,确保学术严谨性与文化可读性并重。
英国泰勒 · 弗朗西斯集团全球学术业务总裁莱昂 · 休厄德 - 米尔斯表示,《中国天文考古学》将中国古代观象授时、星图绘制、历法制定等实践置于世界天文史坐标中加以重估,不仅证实了中华文明在宇宙认知上的高度成熟,也为当代天文考古方法论提供了东方经验样本。该书的国际出版,有望激发跨文明科学史研究的新议题与新路径。


登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦