外国人苦练中文用英文注音,网友 : 这下平衡了
中国青年报微信公众号08-10

 

随着 " 中文热 " 席卷世界,越来越多的 " 歪果仁 " 开始学习中文。为了学好中文,大家可谓各出奇招 …… 看着他们,你是不是仿佛看到了备考四六级的自己?

外国服务员加班学中文:用英文给中文注音

最近一段视频在微博热传,视频中,某欧洲餐厅为了更好的为中国人服务,里面的服务员早晨六点就起床,在店里学起了中文,一边记笔记还一边打哈欠,还用英文给中文注音。

在他们的 " 教案 " 里,谢谢是 "shell shell",支付宝是 "cheerful ball"…… 甚至还有方言 "emma book how yes" ( 哎妈,不好意思)。

你能猜出这句 "May You Far Pill" 是什么意思吗?

学中文妙法多,各路高招齐上阵

世界通用的注音法

不只是我们小时候学英文会用汉语注音,

外国人学中文也会用英文来注音

在外国甚至就有这样的注音教材 ↓ ↓ ↓

汉字拆分法

更厉害的要数这种将汉字 " 以形表意 " 功能发挥到极致的 " 绘画联想法 " ↓ ↓

" 哈哈哈 " 就是一连串小房子

" 哭 " 就是带着眼镜一只眼流泪的小狗

" 奥 " 是一个身着铠甲的武士

"biang" 则是一个连输入法都表示拒绝的字 ……

网友表示 " 这下平衡了 ",并化身段子手开始出题

看到这番景象,网友纷纷表示——天道好轮回,苍天饶过谁!

许多网友化身段子手,开始为外国人出起 " 中文四六级试题 " ↓ ↓ ↓

看到外国人学中文也这么辛苦,

我们就放心了 ……

(编辑 郭子煜)

原网页已经由 ZAKER 转码以便在移动设备上查看

评论
大家都在看