环球网 04-18
因为“穿错”了衣服,她不敢回国了……

 

伊朗首位角逐国际赛事并获胜的女拳击手 Sadaf Khadem(卡蒂姆),本打算载誉而归,却在去机场途中紧急取消回国计划。原因是,她回国可能遭到逮捕。

在鲁瓦扬的比赛中获胜的卡蒂姆 ( Via Reuters )

当地时间上周六,现年 24 岁的卡蒂姆在法国鲁瓦扬举行的一场业余比赛中击败法国选手 Anne Chauvin。

比赛中的卡蒂姆(右)和法国女拳击手 Anne Chauvin(左) ( Via Reuters )

比赛后按照原计划,她将和她的教练,拥有法国和伊朗双重国籍的前拳击世界冠军 Mahyar Monshipour 一同返回德黑兰。

不过,就在他俩去往戴高乐机场途中,Monshipour 得到消息,他和卡蒂姆将会被捕。而原因是,卡蒂姆比赛时的着装。

She won the fight while decked out in a green tank top and red shorts with a white waistband, matching the Iranian flag. Her head was also uncovered while she traded blows, all of which are against Iran's mandatory dress code for women.

卡蒂姆赢得了比赛,当时她身着象征伊朗国旗的绿色背心、红色短裤和白色腰带。她和对手互相交锋的头部也没有用布包裹,这些都是违背伊朗对于女性着装的强制性要求的。

▲ An Iranian Boxer Won Her First Official Match. Now She Says She Can't Go Back Home. ( via Buzz Feed News )

许多伊斯兰国家对妇女的着装有着严格的规定。

Under Iranian law, women and girls as young as nine years old who are seen in public without a headscarf can be punished with a prison sentence of between 10 days and two months, or a cash fine.

伊朗法律规定,妇女和 9 岁以上的女孩在公共场合不戴头巾可能会面临 10 天到两个月的监禁,或者罚款。

Iranian sportswomen are required to cover their hair, neck, arms and legs when competing.

伊朗的女运动员被要求在比赛时遮盖她们的头发、脖颈、手臂和双腿。

▲ Sadaf Khadem: Iranian female boxer halts return over arrest fears ( via BBC )

尽管如此,伊朗妇女还是积极投身各种国际体育赛事。

Iranian women take part in a variety of international sporting competitions, ranging from rowing to rugby to athletics to taekwondo. They must always obey Islamic dress rules, however, which means that sports like wrestling, boxing and swimming are currently off limits.

伊朗妇女参加各种各样的国际体育比赛,从划船到橄榄球,从田径运动到跆拳道。不过,她们必须遵守伊斯兰的着装规定,这就意味着诸如摔跤,拳击和游泳之类的体育运动,目前都是禁区。

The International Boxing Association, amateur boxing ’ s governing body, changed its uniform rules at the end of February – allowing women to take part in boxing matches wearing a hijab or other garments worn for religious reasons.

业余拳击的管理机构 " 国际拳击协会 " 在 2 月底改变了其关于比赛制服的规定——允许女性参加拳击比赛时佩戴头巾,或出于宗教原因穿着相关服饰。

▲ Boxer Sadaf Khadem cancels return to Iran after arrest warrant issued ( via The Guardian )

不过,此次卡蒂姆却彻底无视了她的国家对女运动员着装方面的规定。

The 24-year-old, who works as a fitness trainer in Tehran, had defied her country ’ s rule that female athletes should dress in line with Islamic laws. Khadem was bare-headed and wore shorts for the bout in Royan.

24 的卡蒂姆在德黑兰从事健身教练的工作,她无视她的国家对于女性运动员应当在着装上遵守伊斯兰法律的规定。在鲁瓦杨的比赛中,她没有裹头还穿短裤。

"I was fighting in a legally approved match in France," Khadem told L ’ Equipe, "but as I was wearing shorts and a T-shirt, which is completely normal in the eyes of the entire world, I confounded the rules of my country. I wasn ’ t wearing a hijab, I was coached by a man – some people take a dim view of this."

" 我在法国参加合法获准举办的比赛," 卡蒂姆告诉法国体育杂志 L'Equipe。"

但由于我穿短裤和 T 恤,违反了我自己国家的规定——这虽然在全世界人的眼中都再正常不过了。我没有戴头巾,我的教练还是个男人,一些人并不认可这一点。"

比赛前的卡蒂姆和教练 ( Via Reuters )

当地时间周三,卡蒂姆宣布,在得知她的教练将会遭受逮捕后,她决定不返回伊朗。

"My trainer got information from Iran that said a warrant was issued for his arrest," Khadem, 24, told French sports magazine L'Express. "I could make my choices, but not put into danger the people who have helped me so much."

" 我的教练得到消息,说伊朗发出了一则对他的逮捕令,"24 岁的卡蒂姆告诉法国体育杂志 L'Express。" 我自己可以做出选择,但我不能将给予我这么多帮助人置于危险之中。"

Clara Dallay, Khadem's representative, told Reuters there was a warrant out for the boxer's arrest as well. A spokesperson for Khadem told AFP that she is "accused of violating Iranian dress rules for women while her trainer is suspected of complicity." It is unclear whether the quotes were provided by the same individual.

卡蒂姆的代理人 Dlara Dallay,告诉路透社,伊朗还发布了一则针对她这个拳击手的逮捕令。卡蒂姆的一名发言人告诉 AFP,她被指控 " 违反伊朗对女性的着装规定,而她的教练涉嫌同谋。" 不清楚这位发言人和 Dlara Dallay 是否为同一人。

卡蒂姆在接受教练 Monshipour 的训练 ( Via AFP )

对此,伊朗官方没有立即置评。

A spokesman for the Iranian embassy in Paris told Reuters news agency on Wednesday that he could not comment on whether Khadem faced arrest in Iran or on her decision not to return to Iran.

伊朗驻巴黎大使馆的发言人周三告诉路透社,他无法对卡蒂姆是否将在伊朗面临逮捕问题置评,也无法对她不返回伊朗的决定作出评价。

不过,伊朗国家拳击联合会立即与卡蒂姆撇清了关系。

Hossein Soori, the head of Iran's boxing federation, put out a statement via the Ministry of Sports and Youth saying that Khadem was under no threat.

伊朗拳击联合会的负责人 Hossei Soori 通过伊朗体育和青年部发布声明,称卡蒂姆没有受到威胁。

"Ms. Khadem is not a member of [ Iran's ] organized athletes for boxing, and from the boxing federation's perspective, all her activities are personal," Soori was quoted as saying by Iranian news agency ISNA.

" 卡蒂姆女士不属于伊朗国家官方的拳击运动员,从拳击联合会的角度来看,她所有的行为都是个人行为," 伊朗新闻社 ISNA 引用了 Soori 的这番话。

不过,卡蒂姆在她的 Ins 账号上贴出一张给她的双手绑带的照片,并配上一句用波斯语写的意味深长的文字。

However, Khadem has posted a photo of her binding her hands, accompanied with a cryptic message to her 82,500 Instagram followers writing, in Farsi, "I've learned to fight each day for a better life."

不过,卡蒂姆贴出一张给她双手绑带的照片,并向她 8.25 万 Ins 粉丝传递一条神秘的用波斯语写的消息:" 我已经学会了,为更美好的生活而每天战斗。"

▲ Iranian female boxer Sadaf Khadem cancels trip home from Paris after arrest threat ( via abc.net.au )

卡蒂姆给双手上绷带 ( Via Instagram )

你怎么看伊朗女拳击手因着装问题面临逮捕风险?欢迎留言并分享你的观点!

整合:Du Qiongfang

原文:Buzz Feed News, BBC, The Guardian, abc.net.au

图 / 题图:Reuters, AFP, Instagram

以上内容由 " 环球网 " 上传发布

相关标签

蒂姆
相关文章
评论
没有更多评论了
取消
12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论