新京报 05-25
特雷莎·梅宣布辞职 英国各报刊头版这样报道
index_new4.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_font3.html

 

新京报快讯 据 BBC,当地时间 5 月 24 日,英国首相特雷莎 · 梅宣布将于 6 月 7 日辞去保守党领导人职务。她在唐宁街 10 号含泪表示,担任首相是她一生的荣幸。特雷莎 · 梅宣布辞职日期之后,英国各报刊纷纷通过社交媒体发布 25 日的头版样式,无一例外是对首相辞职的报道,但标题风格不一。

《卫报》标题:因脱欧而破碎。

头版上一个红底色的方框醒目地写出了特雷莎 · 梅告别演讲中的话 " 对我而言,我将一直对未能实现英国‘脱欧’而感到深深的遗憾。"

《泰晤士报》标题:一切在眼泪中结束。

副标题列了三个信息点:情绪化的梅辞职了;约翰逊威胁无协议脱欧;科尔宾呼吁立即开始大选。

《金融时报》(周末版)标题:含泪的梅为保守党斗争开路。

副标题指出,因为约翰逊成为最受欢迎人选,无协议脱欧的可能性增加。

《每日电讯报》标题:鲍里斯许下脱欧承诺,争取唐宁街 10 号(的位置)。

该报和《卫报》一样援引了特雷莎 · 梅告别演讲中的话,列在图片右侧。

《每日快报》标题:为她所爱的国家留下的眼泪。

在超大号的标题下面有一句 " 灵魂拷问 ":但是谁能完成脱欧,并且让英国团结起来。

《每日镜报》标题:哭泣的女士。

头版用了一张特雷莎 · 梅的侧脸照片,但是相比其他报刊更显得悲伤。在图片上赫然写着两个要点:在羞愧的首相宣布辞职日期后,英国陷入混乱;保守党内战进入白热化,鲍里斯想要取代她(特雷莎 · 梅)的位置。

相关标签

特雷莎 辞职
相关文章
评论
没有更多评论了
取消
12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论