IT之家 10-16
实装新中文翻译,《空洞骑士:丝之歌》游戏推1.0.28954公测更新
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_keji1.html

 

IT 之家 10 月 16 日消息,《空洞骑士:丝之歌》游戏 1.0.28954 更新现已上线公测频道,实装全新中文翻译并修复小 Bug。

据介绍,本次更新包含新简体中文翻译的基本实现,玩家现在可以打开 Steam 平台,在游戏设置中选择更新测试版以启用更新。

不过本次更新并非最终成品翻译品质可能还有些许问题,如果玩家遇到任何问题可以反馈给官方,并需要做好游玩过程中遇到 Bug 的准备。

据 IT 之家上月初报道,当时《空洞骑士:丝之歌》游戏的 Steam 简体中文评测为 " 褒贬不一 ",玩家集体吐槽翻译就像 " 半文言文半白话文 ",不明所以,还有玩家认为 " 豆包的翻译都好过这个版本 "。

同时部分玩家认为," 九钟响时运送:二十节又两奏烟岩,及七奏甜熔渣 " 这种翻译完全看不懂。

部分贴吧网友发现,本作的部分翻译文本存在用字不规范问题,例如 " 灰 "、" 径 " 等简体字用成了和制汉字,且游戏的字体相比初代《空洞骑士》显得不够锐利美观。

后续官方注意到了这些问题,并承诺在未来几周内改进游戏的简中翻译。

宙世代

宙世代

ZAKER旗下Web3.0元宇宙平台

一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

相关标签

骑士 翻译 steam it之家
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论