文汇 19小时前
《诡秘之主》火遍190国,《全职高手》落地瑞士,“全球网文小说”何以爆火
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_font3.html

 

当看到自己的网文作品《格蕾丝与狼》男女主角被 AI 生成,并对自己说 " 感谢你用笔创造出我们的生命 " 时,美国作家莉娜蕾娅在 2025 起点国际年度征文大赛(WSA)金奖的领奖台上哽咽。她曾因生活压力中断创作,又因健康问题反复进出医院,她意识到," 比起生存,我想要更多,我想要重新创作。"

斩获 WSA" 年度之书 " 的《最弱御兽师?我驯服所有 SSS 巨龙》作者、墨西哥网文作家大 Z,则特意在肩上别着小说角色玩偶,与角色一同登台领奖。他落泪了,言语间有停顿," 我们都懂,从凝视着空白稿纸,到以笔造出一个世界,是什么滋味。"

左为 2025WSA 金奖网文作品《格蕾丝与狼》中文海报,右为 2025WSA" 年度之书 "《最弱御兽师?我驯服所有 SSS 巨龙》中文海报。

随着网络文学的全球用户累计近 4 亿,海外原创作家达 52.9 万人,以故事走向世界成为越来越多作家的选择," 如何确定自己写的网文故事具有普世性?可以拿出一张纸,写下作品中最核心的一句话。如果这句话简单到能向一个 10 岁的孩子讲清楚,那么就能让不同文化背景的成年人理解和共鸣。"

网文作家公子衍这么认为,无论是写修仙还是武侠,是古代宫廷还是赛博朋克,是玄幻还是言情,都应从全球性故事内核中寻找人类最大的情感共鸣点。" 一本全球小说,不是对全球市场的算计,而是最深切的个人表达,恰好抵达了人性最深处。"

当然,随着网文全球创作与传播链条的全面铺开,是网文出海,亦是文化共建。网络文学成为由中国开创、世界共创的 " 文化新物种 "。阅文集团党委书记、副总裁谢兰芳提到,网络文学已从一个中国文化现象,发展为一股跨文化、跨语言的世界级文化潮流,成为新一代全球 IP 的诞生土壤。

WSA 颁奖现场。

《诡秘之主》的世界畅销之旅

正如作家爱潜水的乌贼所言," 好故事没有国界,好故事生生不息。" 作为起点首部均订破 30 万的现象级网文,以及稳居海外平台起点国际 (WebNovel)多项榜单第一,《诡秘之主》的世界之旅是怎样的?

"2023 年 10 月,我们看到了一部小说,巧妙地将中国神话与哲学融入到维多利亚蒸汽朋克的设定中,它的亮相立刻点燃了在场所有人的想象力。" 这是美国出版商 Yen Press 总裁库尔特 · 斯勒第一次读到《诡秘之主》时的场景。次年 2 月,当他的团队再次收到对《诡秘之主》的推荐后,仅一个月,Yen Press 便向阅文集团提交了首份正式出版邀约,又过了一个月,双方迅速签下该系列纸质书出版的相关合同," 我们完全被这部作品深深吸引,其实我们在其他市场的合作项目,几乎从未推进得如此迅速。"

今年 7 月,《诡秘之主》英文第一册全球首发," 通常,我们的新书首印销量大多在 2000 到 5000 册之间。但《诡秘之主》第一部开篇就势头迅猛,首版销量直接突破 20000 册,我们不得不紧急加印才能满足市场需求。多数图书的销量会在首发后达到峰值,随后回落,但《诡秘之主》却持续吸引着新读者的加入。" 库尔特 · 斯勒告诉记者,首发日期特意选在北美规模最大的动漫展会之后,形成呼应。截至 11 月底,总发货量已较初版销量翻了一倍多,仅凭单册图书,《诡秘之主》便跻身 Yen Press 年度最畅销系列之列。

左为《诡秘之主》英文第一册书影,右为《诡秘之主》同名动画海报。

多语种母语读者也爱上 " 诡秘之主 " 的克苏鲁世界,其同名动画 2025 年 6 月在全球上线,以中、英、日、法、韩、德、葡等七国语言字幕,IMDb 开分达 9.3 分,在 190 多个国家与地区播出。

瑞士各地成为 " 全职之城 "

" 在《全职高手》原著的开放式结尾中,主角叶修带领国家队出征瑞士苏黎世参加首届荣耀世界邀请赛,这个情节也一直是数百万粉丝们的共同的梦想和期盼。" 在瑞士国家旅游局中国区代表俞诗雯看来,《全职高手》成为与瑞士文旅合作的最完美 IP。《全职高手》与瑞士国家旅游局的 " 全职高手:25 年相约苏黎世计划 ",吸引了超 10000 名游客赴瑞士打卡苏黎世、铁力士山、琉森、少女峰、瓦莱州阿莱奇冰川等地,瑞士各地也成为名副其实的 " 全职之城 "。

" 全职粉 " 奔赴苏黎世。

源于文本,生长于社区,这是网文 IP 可以链接在城市文旅中的情感能量。" 过去的几年里,中国赴瑞士的旅游市场有着非常显著的变化,最核心的特征是从‘看世界’转向‘去体验世界’。在新一代的年轻游客眼中,旅游目的地不再是一种‘风景的明信片’,而是而是追求个性化、沉浸式的深度体验,成为每个人故事的一部分。对我们而言,这不仅是一次推广方式的创新,更是一场欢愉连接的深刻实践,它连接了虚拟与现实,连接了故事与风景,连接了一代人的热血与梦想。" 俞诗雯说。

IP+ 文旅的 " 完美性 " 是双向的,既给予读者们由虚拟转向现实的具身体验,又推动瑞士文旅产业的升维——以清晰的客群画像定制专属于他们的体验空间,从而联动交通、酒店、零售等多种产业,进一步优化当地的文旅产业结构。

网文是全球的文化社区

无疑,网文正在实现 " 全球同步 "。技术推动下,AI 翻译可使各国年轻人同一时刻等待同一部小说的更新。在平台上实现的情感共鸣与文化包容,也打开了多元的文化社区。

在巴西、墨西哥、乌拉圭、阿根廷等拉美国家,阅文白金作家公子衍所著网文《惊!天降老公竟是首富》达阅读量首位。

" 它之所以能够在全球化引起共鸣,是因为爱情是没有文化壁垒的。所以我们一定要写自己热爱的东西,从我们独一无二的文化血脉和生命体验出发,提炼出具有人类共性的情感与命题,再用精湛的叙事技巧和普世的故事结构来讲述,最终让全世界在你的故事里看到他们的影子、他们的渴望、他们的心灵,所以请回到故事的起点,找到让你心跳加速的核心,让你非写不可的核心。" 公子衍动情地说。

全球读者各种形态的反馈,亦是创作者的动力。大 Z 走红之前已经默默写了十年,他依旧称自己为写作之路上的 " 学徒 "," 直到读者的评论与反馈纷至沓来,我才真正感受到了与他人的联结。" 他告诉记者," 这种热烈的互动是全新的体验。也正因如此,我的写作将会一直保持对世界的探索欲,不急于把所有谜底都揭晓,要让读者始终相信,故事的尽头还有更多未知的精彩在等待。"

墨西哥网文作家大 Z 正在分享。

随着 IP 产业链国际化快速发展,文化共创的深度与广度在不断扩展。以 WSA 为例,历届获奖作品中,超七成作品已进入 IP 开发。由往届获奖作品《我的吸血鬼系统》改编的有声书播放量达 11 亿、漫画也已上线。2025 年 WebNovel 及 WSA 还增设了 " 年度之书 "" 漫画改编奖 " 等荣誉,获奖作品可直通漫画、有声及短剧等多元改编,更多的文化讨论将会被激发。

WSA 现场。

宙世代

宙世代

ZAKER旗下Web3.0元宇宙平台

一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

相关标签

神话 网络文学 阅文集团 美国 墨西哥
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论