



如果要用一个关键词来形容 2025 年的泰国网络氛围,那大概就是——情绪拉满、表达直接。
近日,泰国网友通过 Line Today 投票,选出了 2025 年度十大流行语。这些词语从社交平台一路火到日常生活,成为年轻人表达态度、情绪与幽默感的 " 通用语言 "。
其中,一个源自英文的混合用语,以超过半数的得票率强势夺冠,成为今年最具代表性的网络热词。

第一名: (Chi Serve)
毫无悬念地登顶第一。
" " 源自英文 "She Served",在泰国网络语境中,被用来夸人表现到位、发挥极致、气场全开,相当于中文里的 " 太会了 "、" 绝了 "、" 直接封神 "。
无论是外形、能力、情绪管理,还是一句话说得漂亮,只要 " 做到位 ",都可以来一句 " "。
这个词火到什么程度?已经从网络用语,扩散到娱乐圈、品牌命名,成为 2025 年泰国社交平台的 " 情绪王牌 "。
第二名: (Aat-ja-yang-na)
直译是 " 可能还不行哦 "。
这是一个非常泰式的委婉拒绝用语,用来表达 " 暂时还没到那个程度 ",但听起来不生硬、不冒犯,多用于熟人之间半开玩笑式的拒绝。
第三名: (Goet-dtae-gap)
意思是:" 倒霉的事怎么总是发生在我身上 "。
这个词专门用来吐槽反复降临的霉运,从错过公交车、迟到,到更严重的意外情况,都可以用一句 " 我 " 来自嘲。
第四名: (Hob) / (Yeun)
这是一组常常搭配出现的 " 快乐系 " 俚语。
" " 形容开心到憋不住笑、情绪溢出;
" " 则是笑到露出一排牙齿的状态。
多用于看到甜蜜画面、名场面或令人心动的瞬间。
第五名: (Roet-loei-la)
意思是:" 太棒了 "" 真的很可以 "。
常用于夸赞熟人做了一个正中你心意的决定,带着认可和亲昵的语气。
第六名:…… (… glai-chan)
直译是 " 在我附近 "。
原本是搜索引擎常见用语,后来被年轻人 " 玩梗化 ",用来表达迫切想要某样东西,比如 " 诊所 (我附近的诊所)",常带调侃意味。
第七名: (Ot-ton-jon-gwa-la-land)
意思是:" 再忍一忍,等事情结束 "。
比喻就像飞机再颠簸,也终究会等到降落,用来安慰自己或他人撑过当下的难关。
第八名: (Sa-mong-lai)
字面意思是 " 脑子都流走了 "。
用来形容开心到失去理智、完全上头的状态,常见于追剧、磕 CP 或看到高甜瞬间时。
第九名: (Boos-boos)
表示打气、加油、补能量。
多用于需要迅速提振情绪或状态的场景,相当于 " 给我冲一波 "。
第十名: (Met-yoe)
意思是:" 事情不简单 "" 背后有不少隐情 "。
常与 " (Gaeo-mang-gon,火龙果)" 一起使用,借火龙果籽多,形容事情复杂、细节很多。
从极致夸赞的 " "(" 绝了 "),到自嘲倒霉的 " "(" 倒霉总是我 "),2025 年的泰国流行语,折射出一种更直接、更情绪化的表达方式。
语言在变化,情绪在流动,而这些网络热词,正是当下年轻世代情绪状态最真实的注脚。

了解中泰最新资讯
请关注
+
+
+
监制:王新宇
图:综合自泰媒
主编:布周十面派
来源:泰国网传媒
法务支持:克莱德国际律师事务所




点分享
点收藏
点在看
点点赞


登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦