商业资讯 02-14
新春主题微短剧《马年限定之新春有约》正式 开播,以轻喜剧讲好中国年
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_keji1.html

 

新春主题微短剧《马年限定之新春有约》于 2 月 15 日北京时间零点在红果短剧、澎湃新闻、爱奇艺、抖音、快手、微信视频号、来看短剧正式播出,并在海外平台 RadReel、StarShort、YouTube、TikTok、FaceBook 同步上线。容量短剧相关负责人表示,选择这一时刻发布,意在契合微短剧年轻受众的观看习惯,同时跨越时区,让海内外观众能近乎同步地感受中国年俗文化的独特魅力。

《马年限定之新春有约》海报

据悉,该剧由杭州容量互娱科技有限公司出品、杭州莱悦文化传媒有限公司制作,姜天航导演工作室执导,林子煊、盖林领衔主演,以轻喜剧的创新形式诠释中国春节文化,为中华文化国际传播增添了鲜活实践。

作为容量短剧积极响应国家 " 文化走出去 " 战略及国家广播电视总局 " 实施中国视听出海计划 " 的重要举措,也是深入贯彻落实浙江省推动文化 " 新三样 " 高质量发展、高水平出海战略部署的创新实践,创作团队选择了一个极具当代性与话题性的切口—— " 租男友回家过年 ",让一场始于都市合约、充满文化错位的春节之旅,成为承载年俗文化与情感内核的叙事容器。

《马年限定之新春有约》剧照

《马年限定之新春有约》需要解开的第一个结,是如何让 " 中国年 " 这个宏大的文化主题,在短平快的节奏里真正 " 呼吸 " 起来。为避免让文化展示沦为生硬的解说,它选择将 " 拜年 "" 年夜饭 "" 村晚 "" 越剧 " 等传统年俗与非遗元素,作为背景细节自然编织进剧情的发展中。同时,外国 " 男友 " 的设定,巧妙地充当了 " 文化翻译者 " 的角色,其面对 " 翻鱼禁忌 "" 送绿帽误会 "" 祭灶神的学问 " 等因文化差异滋生的窘境,既自然地营造出喜剧效果,也为海外观众搭建起理解中国年俗的低门槛认知路径,使文化差异本身成为推动剧情和引发共鸣的契机。

《马年限定之新春有约》剧照

在呈现文化独特性的同时,剧集并未停留于表层展示,而是触及了 " 中外文化误解 "" 春节催婚火力 "" 童年年味更浓 " 等具有普世性的社会议题,尝试在文化独特性与跨文化可读性之间找到平衡。

在人物塑造上,剧集描绘了一个微小而鲜活的当代中国家庭样本。从在自我追寻与亲情牵绊间踟蹰的女儿叶知秋,到内敛而笨拙地表达关心的父母,再到充当家庭氛围调和剂的 Z 世代弟弟叶明,每个角色都扎根现实,有着真切的生活底色。而外籍男主从年俗 " 观察者 " 到 " 参与者 " 的转变,则完成了故事从文化展示到情感共鸣的关键跨越。

《马年限定之新春有约》剧照

《马年限定之新春有约》跳出 " 强情节、高反转 " 的创作惯性,尝试打造 " 文化出海 + 年俗文化 + 轻喜剧 + 家庭温情 " 的差异化样本,将中国年的情感内核进行 " 软性 " 传递。这或许为短剧赛道未来的创作方向提供了一种启示:有效的文化传播并非生硬的单向输出,而是以共情搭建跨文化理解的桥梁,让中华优秀传统文化依托情感共鸣,实现更具深度的跨文化传播。

宙世代

宙世代

ZAKER旗下Web3.0元宇宙平台

一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论