空之王座 5小时前
“我们只有蜂蜜和螃蟹,中国却有无人机和机器人”——俄罗斯副总理“破防”了
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

5 月 17 日,第十届中俄博览会在哈尔滨开幕。

俄罗斯副总理兼总统驻远东联邦区全权代表尤里 · 特鲁特涅夫在参观展览时,面对中俄展品的强烈反差,坦诚又略带苦涩地说道:

Честно хочу признаться , что , когда мы по ней пошли и я увидел , что у нас только мед и крабы , а у наших друзей дроны и роботы , то немного расстроился .

说实话,当我们参观展览时,看到我们只有蜂蜜和螃蟹,而我们的朋友们却有无人机和机器人,我感到有点沮丧。

这句没有外交辞令 " 打草稿 " 的大实话,迅速引发热议。

第十届中俄博览会

由中国商务部、黑龙江省政府与俄罗斯联邦经济发展部、工业和贸易部主办的第十届中俄博览会于 5 月 17 日至 21 日在中国哈尔滨举行。

这届展会以 " 信任 合作 共赢 " 为主题,来自 46 个国家和地区的 1557 家企业参展。

其中,俄方 17 个联邦主体及 12 家重点企业设独立展台。参展企业首次实现俄罗斯 8 个联邦区全覆盖

展区面积达 1.2 万平方米,展览内容涵盖 10 余大类 110 个行业领域 1 万多种产品,展览总规模、展商总数、展品类别均达到近年来最高水平。

一边是 " 未来 ",一边是 " 自然馈赠 "

在展会上,中方展区科技感十足,工业无人机、服务机器人、智能制造设备等高附加值产品集中亮相;

而俄方展区最吸睛的,是帝王蟹、椴树蜂蜜、巧克力、伏特加等农副产品和食品,工业设备占比较小,整体更像特色市集。

这种直观落差,也折射出当前中俄贸易的结构特点:俄对华出口以能源、矿产、农产品等为主,中国对俄出口则大量是汽车、机械、电子等工业制成品。

沮丧之后,是清醒与转向

不过,特鲁特涅夫随后也补充,第一印象略有偏差,在进一步视察后,特鲁特涅夫发现俄方展位其实也有设备、直升机和技术成果,整体是平衡的

俄罗斯副总理兼总统驻远东联邦区全权代表尤里 · 特鲁特涅夫

但显然第一印象的冲击已难以忽视。他更直接提出建议:中俄应继续相互转让技术,建立技术交流机制,在人工智能、大数据、工业机器人等前沿领域加强合作

作为主管远东开发的高层,他的 " 沮丧 " 更像一种清醒认知:单靠资源出口,容易让合作停留在 " 你卖我买 " 的结构;唯有向上游技术、产业链协同走,才能把合作做深。

眼下俄方正试图从 " 资源换商品 " 逐步转向更实质性的技术互鉴与产业耦合

时代轮转,结构易位

谁能料想,就在几十年前,角色是反过来的。上世纪 50 年代中苏蜜月期,中国是 " 学生 ",苏联是 " 老大哥 "。中国主要向苏联出口大米、猪肉、茶叶、矿产品等农副与原料,来换取苏联的机床、设备、汽车、军工技术等工业制成品。

当时若有人站在类似展会上,看到的可能是:苏联摆着机器设备,中国端着农产品

如今中国连续多年是俄第一大贸易伙伴,对俄出口以机电产品、汽车、机械设备等为主,自俄进口则以能源、矿产、农产品等为主。

这种 " 工业国—资源国 " 的贸易结构反转,正是特鲁特涅夫那句 " 沮丧 " 的深层背景:昔日的工业输出者,如今在高端制造展场上显得单薄,心理落差可想而知

一句 " 蜂蜜和螃蟹 ",戳中了产业层次的现实,也道出了下一步发力的方向。

宙世代

宙世代

ZAKER旗下Web3.0元宇宙平台

一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

相关标签

俄罗斯 机器人 无人机 副总理 哈尔滨
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论