前段时间,我们做了一期《输入法语音横评》的视频,发现输入法们的翻译能力参差不齐,很是意外。根本原因是,为了做翻译而做翻译。

硬件产品也是如此,去年发布的最新一代 AirPods 结合苹果智能支持实时翻译,但国行目前并无该功能。
华为、小米、字节(豆包耳机)等大厂的蓝牙耳机,现在基本都支持翻译功能。

甚至几十元的杂牌 TWS 耳机,也带翻译,包括现在的智能眼镜,也都支持翻译。
发现了吗,他们都有一个共同点:翻译只是他们附带做的一个功能,你有我必须要有!
而真实体验就像我们测过的输入法一样,专业的翻译场景,它们很可能驾驭不了。
其实,现在专业做翻译耳机的厂家并不多,在深圳的 " 时空壶 " 算一家。他们去年上过央视新闻联播,深耕翻译耳机赛道十载,凭自研同传技术爆红海外、稳居北美翻译设备销冠。

最近我用了一段时间他们家新产品——时空壶 X1 Meeting 多人会议同声传译器,这是一款定位高端旗舰翻译的产品,这一代通过软硬件升级,它的声音识别更准,支持连接的人数也更多,在多人多语言同声传译这种翻译技术地狱级难度上又上了一个台阶,在世界可持续发展工商理事会(WBCSD)这种联合国级别的会议得到了高效应用。
这段时间体验下来,我认为 X1 Meeting 作为一款专业的翻译产品,它就是目前 " 翻译耳机 " 的天花板,也可能是翻译行业的风向标。

好,接下来老狐就好好介绍一下专业款专业翻译产品,时空壶 X1 Meeting。
你也可以通过下方视频观看功能演示:
骨声纹同传技术
时空壶 X1 Meeting 由一个耳机仓 + 耳机组成,耳机仓正面是一块 3.4 英寸的屏幕,用户可选择想要的翻译模式,同时屏幕也会显示翻译的内容。

因此相比其他的翻译设备,X1 Meeting 一个绝对的优势是它不依赖手机 APP,而是本身就是一个独立的翻译系统,通过 Wi-Fi 连接网络就能使用。
相比于时空壶上一代同声传译器 X1,X1 Meeting 在硬件上有一项重大升级,耳机由普通耳机升级为 " 骨声纹同传耳机 "。
所谓骨声纹,是近几年应用在 TWS 耳机上的一种前沿生物识别与降噪技术,融合了声学、骨传导技术与生物特征识别等技术。

其原理是在耳机中植入震动传感器,而人类说话时,因为头骨形状、密度等不同,震动的频率和波纹具有唯一性,也就是 " 骨传导声纹 ",这是独一无二的生物信息,并且这一过程不依赖外界空气传播,由此可以减少环境声音的干扰。
时空壶再利用算法的加持,将声音识别准确率提升到 98% 以上。
之所以要在 X1 Meeting 中加入骨声纹技术,一方面,X1 Meeting 是时空壶的旗舰产品,必定要展示他们最新的技术成果。
另一方面,时空壶 X 系列定位是多人多语言同传设备,因为很多时候翻译场景都是 " 人多语杂 " 的场合。

而翻译耳机最怕两件事:一是周围太吵,比如在国际展会、跨国集市这些场合,导致翻译耳机听不清你说话;二是说话的人多,比如多人会议、办公室,同时有好几个人说话,耳机把旁边路人的声音也录进去,导致翻出了一堆无关的废话。
于是我们模拟了类似场景进行了实测:
同时找来了豆包的 Ola Friend 耳机,进行对比测试,在有电脑外放声以及周围有人声干扰的情况下,佩戴 Ola Friend 耳机。
经过我们测试发现,豆包的耳机会将电脑外放声和人声都收录进去,然后就会在翻译时产生干扰理解 " 废话 "。

* 红框内文字为收录的周围杂音
相比之下,X1 Meeting 只会收录佩戴者的声音,而将其他干扰声音都排除在外,即使佩戴者不发声,也不会收录其他人的声音。

可以看到,有骨声纹这个 " 外挂 " 加持,时空壶 X1 Meeting 更不容易受到干扰。
通过骨声纹技术 + 算法优化的技术集成,时空壶 X1 Meeting 有效提升了声音识别正确率,同时也体现了他们在降噪方面的技术储备。
一个出色的翻译设备,远远不止于翻译本身,而是理论 + 工程能力的集合,通过硬件上的提升,优化翻译体验。
多人多语言同传
所以不难看出,这是一定位为多人多语言同传场景服务的专业翻译产品,那么它的升级肯定不止骨声纹耳机硬件这一点上。

在软件功能上,也能基于骨声纹耳机,全面提升。
X1 Meeting 支持同时 5 种语言、10 向的同传,什么意思呢?
我们又模拟了一个 " 联合国国际会议 " 现场,比如主讲人说的是中文,与会的观众分别说英语、法语、西班牙语和葡萄牙语,那么,主讲人的中文发言能同时翻译给另外四种语言。

同理,如果有一位听众发言,那么他的语言,也会同时翻译给包括主讲人在内的四人。所以,5 种语言,互相组合,就会有 10 向同声传译。

而骨声纹耳机在此场景中就能发挥作用,精确识别发言人。
可能有人会问了,为什么时空壶要把旗舰产品定位在多人多语言同传场景呢?

前段时间中国翻译协会发布的《2026 中国翻译行业报告》指出,中国翻译行业规模保持平稳发展,进入了 " 低端产能加速出清,高端服务价值凸显,AI 技术全面渗透 " 的阶段。
简单来说就是:在 AI 翻译水平提升的今天,普通翻译工作越来越容易取代,但是涉及到国际会议的高端服务场景,翻译的需求和价值还在凸显。
X1 Meeting 这类专业设备的存在,正是要解决普通翻译耳机不能解决的问题,展示友商没有的技术实力。

值得一提的是 X1 Meeting 搭载的是顶配版本的 BableOS(巴别系统),这是时空壶自研的大型人工智能同声传译系统,能够翻译 52 种语言、106 种口音,包括东南亚的老挝语、欧洲的阿尔巴尼亚语、印度的乌尔都语这些不常见的语种都支持。
在离线场景下,也能支持 13 组语言对互译。

既然 X1 Meeting 后缀是 Meeting,我们能看到它对 "Meeting" 场景做了许多功能上的优化和延伸,其中让我印象最深刻的就是 " 翻译多端同步 "。
如果有多台 X1 Meeting,在一台 X1 Meeting 创建会议室后,其他 X1 Meeting 会自动识别附近会议室,选择加入会议室即可。

如果现场没有足够多 X1 Meeting 设备怎么办,X1 Meeting 支持二维码分享会议室,他人可以用手机、电脑扫码或输入网址加入会议室,选择自己想要的语言,就能同步收听、收看会议。
观众无论持有 X1 Meeting 还是手机、电脑,都可以提问交流,观众的发言也会被翻译成四种语言传达给其他观众。

X1 Meeting 自研的多向同传技术,支持最多 10 台 X1 互相连接,再加上手机和电脑,最多可以达到 60 台设备互联,大大拓宽了使用的场景。
如果是大型会议,参与人员多到连 60 台设备也不够用怎么办?
X1 Meeting 可以通过 X1 Presentation 这款电脑软件投屏翻译内容,演讲人只需要带着耳机,或者适配现场的麦克风、音控台,他演讲的内容,就会翻译成 4 种文字,给现场观众查看。

与会人员如果觉得看大屏幕麻烦,在 X1 Presentation 上还可调出二维码,会场观众扫码可观看或听翻译结果。
可以说 X1 Meeting 在上一代 X1 的基础上,支持了更多的语言种类,翻译能多端同步,还能五种语言同时翻译并投屏,仅仅在软件层面,时空壶就全方位提升了多人多语言场景下机器翻译使用体验。
有意思的是,在了解时空壶的过程中,我看到了创始人田力的采访,他说 " 时空壶关注点在交流场景本身,而非某种具体的硬件形态 ",甚至在早期,时空壶并非单纯聚焦于耳机这种形态,选择耳机也是因为戴上耳机交互能让双方更加自然。

从产品逻辑来看,时空壶是在通过耳机这种形态来做好 AI 同传翻译、跨语言交流这件事,所以引入骨声纹耳机技术,提升翻译效率。
而其他很多耳机的翻译功能,是在基于耳机功能和形态的基础上,增加翻译功能,二者在底层逻辑和解决方案上会有本质区别。
AI 翻译
而在当下最重要的 AI 能力方面,也没有让人失望,2025 年,时空壶正式推出了 BableOS,这是基于大语言模型 AI 翻译为底层创新的系统,翻译不仅更快,平均准确率也超过了 95%。

而且它还能利用 AI 能力,学习用户的表达习惯,能还原音色和情感,让翻译的结果听起来就像对方自己说出来的,而不是冷冰冰的机器声。
只能说,AI 还是太好用了。

如果纵观时空壶的成长史,从成立到发布产品,再到推出引领行业的旗舰产品,这一路恰好契合了大语言模型的发展关键节点。
时空壶成立于 2016 年,在这前后,正是 AI 发展最令人激动的历史阶段。
2014 年,伊利亚 · 苏茨克维提出 " 序列到序列 "(Seq2Seq)的构想,后来又有研究人员提出了注意力机制,直到 2017 年,重塑 AI 格局的论文《Attention Is All You Need》发布,他们的论文都用翻译效果来证明机器对语言的理解取得了重大突破。

从某种程度上来说,翻译就是大语言模型发展的试金石,而在此背景下,AI 也成为了时空壶提升翻译效果,实现跨语言自然交流愿景所仰仗的工具。
但想要实现跨语言自然交流,仅仅是 AI 能力显然是不够的,不然 OpenAI、谷歌早已在这个赛道杀得片甲不留了。
时空壶用 X1 Meeting 证明,做好翻译产品还有很多工作要做,需要在硬件 + 软件层面努力,在各种场景下,优化用户的使用体验。
总结
在越来越多耳机支持翻译功能的今天,翻译的技术门槛已经大大降低,耳机 +App+ 接入大模型,就能让耳机有翻译的能力。
但现实的翻译交流并不仅仅是把中文翻译成英文这样简单,如何让跨语言交流更接近母语自然交流,如何让更多人同时实现跨语言交流,怎么快速翻译出结果,提升声音的识别正确率,这其中有许多的技术壁垒,需要更多的工程能力。

而 X1 Meeting 毫无疑问就是翻译技术的集大成之作,除了做好同声传译,更是在多人多语言的会议沟通场景下,给出了出色的解决方案,做好了翻译产品的差异化,在众多产品中突出重围,用技术引领行业,解决更多高价值的需求。
坦白讲老狐已经开始期待时空壶下一代 X 产品,会在哪些技术上实现新的突破。
编辑:木易


登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦