广东省东莞市一家纸巾厂,将《增广贤文》中 " 养女不教如养猪 " 一句单独摘出印在抽纸上,结果惹来一片骂声。面对质疑,厂家负责人颇感委屈,辩称此举意在 " 传承传统文化 ",还怪消费者 " 不理解在那乱说 "。然而,舆论并未买账,最终厂家只得妥协,承诺修改文案。
实际上,这句古训的完整语境是:" 养子不教如养驴,养女不教如养猪。" 上下联对举,旨在强调生儿育女皆需严加管教,否则便与饲养牲畜无异。古人劝教的本意,正是在这 " 驴 "" 猪 " 的对仗和反差里。厂家却刻意砍掉上半句,仅留下 " 养女 " 与 " 猪 " 的粗暴关联。这种断章取义的做法,任谁看了都会觉得是对女性的严重贬损。这哪里是传承传统文化,分明是对经典的亵渎。
更令人反感的是厂家面对质疑时的傲慢态度。据悉,此前已有消费者投诉,但厂家却认为对方 " 没文化 ",懒得理会。其潜台词无非是:我引的是圣贤书,你觉得刺眼,是你修养不够。这种把 " 传统 " 当免死金牌的逻辑,实在蛮横。引用古籍讲究 " 择其善者而从之 ",若仅为图一时之便,截取几句似懂非懂的古话作装饰,甚至把不合时宜的糟粕当个性,那传递的绝非文化底蕴,而是对消费者的轻慢与冒犯。
近年来,公众对传统文化中的理念、元素乃至细节越来越 " 较真 "。过去那种随便拽两句古文、贴几个文化符号就能糊弄消费者的套路,如今已经行不通了。从某些品牌因滥用传统元素被群嘲,到此次纸巾厂 " 翻车 ",这种 " 较真 " 绝非挑剔,而是全社会传统文化素养整体提升的明证。正因为更多人读懂了经典、理解了传统,才容不得商家断章取义、张冠李戴。大众要的不再是一个肤浅的 " 文化皮肤 ",而是对传统内核的尊重与准确表达。
传统文化当然可以融入现代商业,它可以是精神滋养,也可以是流量密码,但前提是必须真懂它、真尊重它,更要掂量一下:这句话搁在今天,大众听了会是什么感受?
文化营销的门槛高了,不能再 " 任性 " 妄为。厂家最终修改文案,说明还是听劝的。引用古籍可以,断章取义不行;若只取皮毛而不审内涵," 国学小语录 " 式的营销只会画虎不成反类犬。拿糟粕当个性,更是自砸招牌。(评论员 宋学敏)


登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦