这是一个令人心碎的故事。
弗朗西斯和迈克尔两兄弟在加拿大出生并长大,他们居住在多伦多的贫民区。父母在年轻时从特立尼达岛移民到加拿大,可父亲在到达加拿大不久后便抛弃他们。母亲为抚养两兄弟每天做三份工作,还因黑人身份备受歧视。在学校,兄弟俩也因黑人血统被老师放到低级班,杂货店老板把他们认作小偷不允许进店,走在路上时陌生人因他们的肤色而加快脚步 ……
但这也是一个充满温情的故事。
弗朗西斯和迈克尔在母亲的爱护下并未因歧视而变得愤世嫉俗,而是对未来充满了美好的想象。哥哥弗兰西斯爱上了嘻哈音乐,怀抱着音乐梦想;弟弟迈克尔爱上了邻家女孩爱莎,陷入懵懂的爱情中。
然而一切都在 1991 年的炎夏改变了。
种族隔离愈加严重,警察开始打击黑人移民,哥哥弗兰西斯在一次事故中被枪杀,剩下迈克尔和母亲相依为命。母亲开始越来越沉默,他们将如何面对亲人的离去和这场变故带来的伤害?
加拿大作家大卫 · 克兰迪以多伦多一个特立尼达移民家庭为中心,讲述了大时代变迁下一个黑人家庭的巨变。小说以散文诗般的语言、以迈克尔和弗朗西斯两兄弟的成长经历唤起人们对种族、家庭、身份认同、个人尊严等问题的思考。
《兄弟》出版后获得了加拿大罗杰斯作家信托奖,入围了 2017 年吉勒文学奖。2015 年布克奖得主、《七杀简史》作者马龙 · 詹姆斯更是诚挚地为《兄弟》写下荐语,盛赞小说犹如 " 一首幸存的弟弟写给逝去哥哥的挽歌,如此精彩又饱含力量,带着生命的律动有节奏地讲述着。"
《兄弟》日前由中信大方引进出版,作家、独立摄影师姚瑶担纲翻译。
大卫 · 克兰迪,加拿大作家,1969 年出生于多伦多,现为西蒙弗雷泽大学的文学教授。2007 年出版了第一本小说《吸血女巫》,该作品入围了包括加拿大总督文学奖、加拿大吉勒文学奖、国际 IMPAC 都柏林文学奖在内的十个文学奖项。《兄弟》获得了加拿大罗杰斯作家信托奖,入围了 2017 年吉勒文学奖。克兰迪致力于描写加拿大黑人移民的生存状况,探讨种族、阶级、身份和归属感等社会议题。
《兄弟》出版后,《卫报》评论其 " 优雅又有生命力,是今年最令人感动的小说。"
姚瑶在译后记中写道,命运就像是一颗射向胸膛的子弹,而《兄弟》以一首动人的挽歌,献给那些逝去的青春,献给回忆与家庭,更献给时代裹挟下每一颗漂泊却蓬勃的心。
《兄弟》
[ 加 ] 大卫 · 克兰迪 著 姚瑶 译
中信出版 · 大方 2019 年 3 月
深圳晚报记者姚峥华
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦