桂冠诗人弗朗切斯科 · 彼特拉克(1304 — 1374)是伟大的人文主义先驱者、意大利文学史上杰出的抒情诗人,他享誉全球,与但丁、薄伽丘并称意大利文学的 " 三颗巨星 "。
《歌集》被后人视为彼特拉克的代表作,而作者本人却认为收集在《歌集》中的爱情诗是他一生捋不清的混乱思想与情感的写照,所以称其为 " 支离破碎的俗语诗 "。《歌集》共收入抒情诗 366 首,其中包括 317 首十四行诗、29 首歌,此外还有 20 首其他种类的抒情诗;除 30 余首外,这些诗全都是表现诗人对劳拉爱情的作品。
诗圣彼特拉克的 " 劳拉之恋 ",成就了瑰美琦丽的抒情诗篇。究竟是什么样的爱恨离愁,让诗人终于感叹 " 世间美全都是短暂的梦 "?
值得一提的是,《歌集》是王军教授继《疯狂的罗兰》(获鲁迅文学翻译奖)之后,再次翻译关于爱情的文艺复兴杰作。王军称,初次与《歌集》会面已经是三十多年前的事了,当时他很年轻,正在罗马智慧大学文学院进修;由于作品语言古老,意境深远,而他的意大利语水平有限,许多诗句尚不能理解。在后来几十年的意大利语言与文学的教学中,他逐步加深了对这部作品的认识和理解,也因而产生了翻译这部享誉世界的抒情诗集的 " 野心 "。此次浙江大学出版社建议出版 " 意大利文艺复兴文学精品译丛 ",终于为他实现 " 野心 " 提供了机会。
《歌集 : 支离破碎的俗语诗》
〔意〕弗朗切斯科 · 彼特拉克著 王军 译
启真馆 · 浙江大学出版社
2019 年 9 月出版
深圳晚报记者 刘莉
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦