诺贝尔文学奖获得者希姆博尔斯卡(辛波斯卡)全集系列近日由东方出版中心出版发行。全集本包括《希姆博尔斯卡诗集Ⅰ》《希姆博尔斯卡诗集Ⅱ》《希姆博尔斯卡信札:写给文学爱好者的信》《希姆博尔斯卡选读札记Ⅰ》《希姆博尔斯卡选读札记Ⅱ》五卷本,涵括了希姆博尔斯卡全部诗歌、散文和信札等作品,由希姆博尔斯卡基金会官方授权,翻译文化终身成就奖获得者、著名波兰文学翻译家林洪亮领衔翻译,直接从波兰文译出。
希姆博尔斯卡被公认为当代最迷人的诗人之一,被誉为 " 诗界莫扎特 ",受到包括文学家米沃什、政治家科莫洛夫斯基等社会各界人物的高度赞誉。她在 1996 年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001 年她成为美国文学艺术学院名誉会员。希姆博尔斯卡常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。
《希姆博尔斯卡诗集Ⅰ》和《希姆博尔斯卡诗集Ⅱ》完整收录了希姆博尔斯卡自 1952 年至 2012 年所创作的 14 部诗歌作品,这些别具一格的诗歌,常从日常生活汲取喜悦,寓严肃于机智中,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。诗人以灵性的笔触反复歌咏对自然、生活和命运的感怀,以丰富的经验抒写对过去、现在和未来的畅想,以哲人的智慧思考现实、理想与彼岸的命题;熟谙诗歌之志,深得文字之美。读者可以从中窥见经典的神韵,品味文字的智慧,领略大师的风采。
《希姆博尔斯卡信札》为希姆博尔斯卡最受读者欢迎的散文信札,收录了希姆博尔斯卡写给文学爱好者的 230 余封信件,首次翻译为中文出版。这些信札都是极为精致、充满智慧的随笔小品,丝毫没有老生常谈,文字不拘一格。作者回答文学爱好者、投稿者的来信,简洁而巧妙,任性而有趣,饱含了一位世界级文学大师对文学、对创作、对读者、对世界、对人生的洞察和体贴,乐观而优雅,警辟而活跃。精妙的措辞闪烁着高超的智慧,优雅的语言点拨提示自在其中,是一部值得一读再读的佳作。
《希姆博尔斯卡选读札记Ⅰ》和《希姆博尔斯卡选读札记Ⅱ》收录了希姆博尔斯卡对 1966 年到 2002 年出版的四百余本著作的读书随感。这些图书评论首次翻译为中文出版,内容涵括传记、选集、词典、通俗读物和各种指南等,涉及题材之广,无不令人惊叹。这位诺奖获得者文风真实贴切、辛辣犀利又不失风趣幽默,用寥寥几百字就让一本书高下立见,极富趣味性和指向性,读者可以在波兰文的译本中窥见经典的韵味。
《希姆博尔斯卡全集》
东方出版中心出版发行
《希姆博尔斯卡诗集Ⅰ》
维斯瓦娃 · 希姆博尔斯卡 著
林洪亮 译
《希姆博尔斯卡诗集Ⅱ》
维斯瓦娃 · 希姆博尔斯卡 著
林洪亮 译
《希姆博尔斯卡信札》
维斯瓦娃 · 希姆博尔斯卡 著
李怡楠、龚泠兮 译
《希姆博尔斯卡选读札记Ⅰ》
维斯瓦娃 · 希姆博尔斯卡 著
吴俣 译
《希姆博尔斯卡选读札记Ⅱ》
维斯瓦娃 · 希姆博尔斯卡 著
巩宁波、赵祯、张慧玲 译
深圳晚报记者 姚峥华
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦