《咬文嚼字》编辑部日前公布了 2020 年度 " 十大语文差错 "。
一、 " 新冠 " 的 " 冠 " 误读为 guàn。" 冠 " 是个多音字:读 gu ā n,名词,指帽子或形似帽子的东西;读 guàn,动词,指戴帽子。" 新冠 " 是 " 新型冠状病毒 " 的简称;" 冠状病毒 " 是一种球形病毒,因其外膜上有形似中世纪欧洲王冠上的棒状突起而得名。" 新冠 " 的 " 冠 " 取 " 王冠 " 之义,当读 gu ā n 而不读 guàn。
二、" 戴口罩 " 误为 " 带口罩 "。" 戴 " 指把物品加在能发挥其功用的身体某一部位," 带 " 指随身携带、拿着某物品。
三、" 共渡难关 " 误为 " 共度难关 "。" 度 " 与时间概念搭配;" 渡 " 与空间概念搭配。难关,本义指难通过的关口,是空间概念,与之搭配的应是 " 渡 " 而不是 " 度 "。
四、" 杏林 " 误为 " 杏坛 "。" 杏林 " 与三国吴人董奉有关,据说他看病不收钱,只要求病愈的人在他家附近种杏树,病重者种五棵,轻者种一棵,日久蔚然成林。后世以 " 杏林 " 称良医,也指医学界。" 杏坛 " 则与孔子有关,相传孔子曾于杏坛之上授业,后世便称讲学之地为 " 杏坛 ",现泛指教育界。
五、" 宵禁 " 误为 " 霄禁 "。" 宵 " 指夜晚," 霄 " 指云、天空。宵禁,即禁止夜间活动。大多数人白天要工作,所以许多国家只限制夜间活动。
六、" 挤兑 " 误为 " 挤对 "。在新冠疫情威胁下,许多国家的医疗系统几近崩溃边沿,不少媒体称 " 医疗资源出现挤对 "。其中的 " 挤对 " 应为 " 挤兑 "。" 挤兑 " 本指银行券持有人争相向发行银行兑换现金的现象,严重时会使银行崩溃,失去兑付能力。医疗资源被挤占,可类比为 " 挤兑 "。
七、" 副作用 " 误为 " 负作用 "。有媒体报道,某些防治新冠肺炎的疫苗或药物出现了 " 负作用 ",这里的 " 负作用 " 应为 " 副作用 "。任何药物的药理作用都不是单一的,对特定的疾病而言,起治疗作用的是 " 主作用 ",对治疗无效的其他作用是 " 副作用 "。
八、误用 " 叹为观止 " 形容疫情失控。" 叹为观止 " 是个成语,表示所见事物好到了极点。新冠疫情,是人类历史上的大灾难,不能用 " 叹为观止 " 形容。
九、" 科创板 " 误为 " 科创版 "。" 主板 "" 科创板 " 是我国多层次资本市场体系的重要组成部分,其 " 板 " 取 " 板块 " 之义。
十、" 螺蛳粉 " 误为 " 螺丝粉 "。螺蛳,淡水螺的通称,一般个体较小,可食用,肉味鲜美,营养丰富。
编辑 | 张亚君
责任编辑 | 安周霜
值班主任 | 崔凌云
来源 | 咬文嚼字
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦