2018 年,法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》的中国巡演中,粉丝齐唱《爱》的场面历历在目。三年后,无数观众入坑的法语音乐剧神作《罗密欧与朱丽叶》首次官方授权汉化,这座经典爱情的丰碑即将注入本土血液。
2022 年 1 月 14 日至 23 日,音乐剧《罗密欧与朱丽叶》中文版将在深圳保利剧院连演十三场。10 月 14 日 11:18 该剧将首轮开票,开票场次是 2022 年 1 月 14 日至 16 日五场演出,邀您见证爱与自由的璀璨星光。
最负盛名的爱情绝唱 最经典的流行音乐剧 IP
意大利北部城市维罗纳,蒙太古与凯普莱特家族矛盾颇深,然而,一场假面舞会改变了一切。舞会上,罗密欧与朱丽叶一见钟情。为了守护爱情,两人偷偷找神父举行婚礼,岂料灾难接踵而至 ……《罗密欧与朱丽叶》是文豪莎士比亚脍炙人口的经典剧作,其改编的同名音乐剧也地位非凡,是唯一能与《巴黎圣母院》齐名的法语音乐剧。
据了解,音乐剧首演以来,风靡世界 21 年,足迹遍布 40 多个国家,被译成 10 个语言版本,全球观众达 6.5 亿,被欧洲媒体誉为 "21 世纪最伟大的流行音乐剧 "。经典的魅力也影响了一波中国音乐剧爱好者,作品大麦评分蹿升至 9.3 分,豆瓣评分则高达 9.1 分。
该剧最让人印象深刻的当属一首首经典旋律。《每日电讯报》盛赞这是 " 最著名的爱情故事遇到了世界上最棒的音乐 ",主题曲《爱》蝉联法国流行榜冠军长达 16 周之久,而《世界之王》也被称为最 " 中毒性 " 的旋律。
法语音乐剧汉化创举 原版制作鼎力参与
中文版《罗密欧与朱丽叶》是法语音乐剧首次进行汉化。此剧秉承着经典复刻、国际制作的原则,保持法语原版的大制作、高嗨点、美旋律、现代感、唱将风。原版本身就致力于多元融合,将古典爱情悲剧注入现代表意元素,此次中文改编也为作品注入了新鲜的生命力。
中文版由法国乐坛教父级人物、原版编剧及作曲家捷哈 · 皮斯葛维克亲自操刀制作。他曾耗费两年心血,将自己对戏剧与音乐的热情和灵感彻底激化, 最后创造出原版《罗朱》这样一部古典与流行兼备的恢弘巨作。原版编舞卡尔 · 伯特也参与中文版的舞蹈编排,他诚挚地表达过 " 中国观众真的在用心体验剧中人物的每一份感情 "," 很想看中国的演员、舞者如何表演,这次机会让这部剧像凤凰一样得到重生。"
顶尖团队倾力打造 人气演员重磅加盟
本土制作团队也实力不俗,音乐总监刘卓多次为《中国好声音》《乘风破浪的姐姐》担任乐队总监、制作。歌词译配梁芒是歌手孙楠的 " 御用 " 词作者,也曾参与音乐剧《爱上邓丽君》《啊!鼓岭》的制作。运营中文版《罗朱》的九维文化是演艺行业的 " 爆款制造机 ",旗下曾运营制作过《大河之舞》《巴黎圣母院》《悲惨世界》等经典大戏。
中文版《罗朱》邀请各领域最顶级歌者,由音乐剧圈最炙手可热的演员作为主演,实力与人气并存。第一组是 " 专业组 " 音乐剧演员担当,以阿云嘎、徐瑶、张会芳领衔;第二组是 " 好声音组 ",以好声音季军潘虹为班底;第三组为 " 青春版 ",以陈玉婷为代表的新生代音乐人为主。重磅卡司与金牌主创一道,共同领航这部享誉全球的音乐剧巨制的中文首秀。
感兴趣的市民朋友可关注微信服务号 " 深圳保利剧院在线购票 " 或点击下方购票链接,了解更多演出详情及购买演出门票。
深圳晚报记者 陈仪衡
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦