7 月 19 日,韩星朴宝剑在微博发布中文感谢信时,闹出了一个让人哭笑不得的 " 手误 " ——把主演剧集《苦尽柑来遇见你》的剧名写成了 " 苦尽甘橘 "。这一失误瞬间点燃网友的玩梗热情,相关话题火速冲上热搜。
更绝的是,朴宝剑不仅没删帖,反而顺势 " 躺平 ",用韩、英、中三语发布致谢,直接自嘲玩梗。粉丝们笑疯:" 口误就口误吧,孩子都用上三语了,还能咋办?" 30 多个认证账号接力转发,网友纷纷调侃:" 一看就是自己打字 "" 努力营业的萌感天花板 "" 苦尽甘橘?行吧,你说啥就是啥!"
朴宝剑的笔误不仅没翻车,反而成了观众对剧集的情感投射符号。剧中 " 苦尽甘来 " 的爱情隐喻,配上这个 " 柑橘 " 乌龙,网友直接造出新词—— " 柑橘夫妇苦尽甘来 ",疯狂刷屏祝福。
而这部剧本身也确实争气——就在 7 月 18 日的第 4 届青龙电视剧大赏上,《苦尽柑来遇见你》横扫四项大奖:大赏(最高荣誉)、最佳女主角(IU)、最佳女配角(廉惠兰)、人气奖(朴宝剑、IU)。朴宝剑的中文失误,反倒给剧集再添一波热度,网友直呼:" 这波反向营销,绝了!"
虽然写错字,但朴宝剑的中文水平还是得到了不少认可。评论区一片宽容:" 中文进步好大,宝剑终于回来了!"" 苦尽甘橘太可爱了,一看就是自己打的字!"" 原谅这个中文不好但很努力的朴宝剑吧!"
更有人翻出他过往的中文营业记录,发现他确实在认真学中文,甚至曾在直播中尝试用中文和粉丝互动。这次失误不仅没招黑,反而让网友觉得 " 真实又可爱 ",甚至有人调侃:" 建议下一部剧直接改名《苦尽甘橘遇见你》!"
朴宝剑的这次 " 苦尽甘橘 " 事件,堪称明星公关的教科书级案例——不删帖、不狡辩,直接自嘲玩梗,反而赢得全网好感。网友的评价一针见血:" 这才是真正的‘苦尽甘来’,连手误都能变成圈粉利器!"
所以,下次明星犯错别急着公关,学学朴宝剑——躺平任嘲,说不定还能躺赢热搜!
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦