作者 |momo
" 俺知不道!"
今年八月,这句拗口的方言像病毒一般席卷互联网。它从《生万物》的剧中生长起来,一时间覆盖了社交媒体、时尚盛典甚至线下市集,让全国观众都忍不住学着剧里人物的语调模仿这一句。
把《生万物》这波方言营销放在近几年国产剧里看,是真的会玩。
首播当晚,《生万物》在爱奇艺站内热度迅速突破 7000,开播 65 小时内热度破万,创下爱奇艺 2025 年最快破万纪录、历史第二快破万剧集,云合市占率更是从首日的 4% 升至昨晚的 43.5%,成为实至名归的爆款。
而在这热度背后,《生万物》的方言营销功不可没。该剧没有把 " 临沂话 " 当成简单的台词载体,而是把它做成了贯穿剧情与宣发的一整套语言系统。
剧里有邻里乡亲、兄弟姐妹的真人真情、还有有 " 大眼泡子 "" 小眼珠子 " 的好笑梗点。剧外则有方言宣传口号、有方言接龙、有互学方言的互动场域。
从 " 拉呱大会 " 线上翻牌,到各家平台上的 " 俺门 " 集结,再到 " 俺们 " 方言被杨幂带上 w 盛典红毯,还有北京三里屯推出讲方言换煎饼的活动。方言这件小事,被《生万物》玩成了流量密码和情感纽带。最妙的是——它既能让全国观众都听得懂,让观众哈哈一乐,又能让山东观众会心一笑感觉到奇妙的亲切感,这种 " 懂行的热闹 " 最难得。
" 俺们 " 刷屏,热度直冲万
先说这波方言营销是怎么上强度的。
映前 # 杨幂模仿邢菲说山东话 # 在抖音的话题播放量就达到 44.2 万,映后两日 # 看完生万物 口癖变成俺 # # 生万物全员喊人加入俺门 # # 看生万物差点忘了欧豪是福建人 # # 杨幂宁绣绣附体说俺不停 # # 生万物方言小课堂 # 陆续上榜,引起网友对于《生万物》里方言运用的强烈关注。
剧刚上线时,主创们纷纷扮回剧中角色上线喊人:杨幂、欧豪、林永健、邢菲、秦海璐陆续发微博,清一色用 " 俺 "" 俺们 / 俺门 " 号召观众 " 入伙 "。" 这门那门,不如加入俺门!" 作为口号,短、狠、顺嘴,天然适配互联网场域转发与接龙。伴随着剧里高频率出现,基本是口癖一样的 " 俺 ",几乎一晚功夫就把 " 俺门 " 变成了全民梗。
# 生万物全员喊人加入俺门 # 的 tag 目前阅读量已达 3907.2 万,讨论量达 13.8 万。
剧外,杨幂还开设了 " 绣绣 TV" 栏目——她以剧中 " 宁绣绣 " 的身份,在片场随机采访演员和工作人员。镜头前,大家不经意间冒出的方言和互动,让观众在剧外也感受到演员们传递的温暖。
更有趣的是,在欧豪与杨幂的媒体采访中,还涉及到演员们对方言的钻研。欧豪因为是福建人,面对山东话的发音方式一度 " 水土不服 ",尤其是山东人最爱挂在嘴边的 " 揍嘛呀(= 干什么)",愣是被他说成了 " 做猫啊 ",引发网友调侃这是 " 神学不来的语言 "。
《生万物》的跨界联动也在网络上有很大讨论度,《生万物》和《种地吧》里的十个勤天开了个 " 方言测试 " 直播,杨幂、欧豪现场演示临沂人的最爱的倒装句—— " 俺知不道 "" 俺娘让俺给你捎俩煎饼 " 张口就来,而且在十个勤天提到说他们在综艺里自己养了鸡鸭鹅跟羊,杨幂立马不甘示弱 " 俺们家戏里也有养 ",既宣传了该制作的用心,也拉近了与《种地吧》联动的共同语境。
剧中的方言沉浸甚至延续到了剧外红毯。在前不久的 W 盛典上,杨幂见到姚晨,还没从 " 宁绣绣 " 的状态里走出来,开口就是一句:" 谢谢姐帮俺们打 call!" 两人聊到剧中 " 渣爹 " 倪大红时,她更调皮抖包袱:" 哎,俺们爹就那个样 " 仿佛天牛庙村的烟火气也跟着她一路蔓延到了红毯之上。这种 " 人剧合一 " 的趣味互动,既巩固了角色印象,也让方言不再是生硬的台词,而成为角色与演员之间一道鲜活真实的纽带。
俺知不道的背后,《生万物》如何把方言变成剧的灵魂?
之所以能玩成这样,是因为《生万物》里真把临沂话当成本体语言来用,而不是隔三差五穿插的几句 " 鲁味 " 调味料。
《生万物》把鲁南口语做到统一且高频、主要角色全覆盖,听感上是不算太违和的。比如第一人称坚持用 " 俺 ",且 " 俺 " 常常要打重音,十分地道。第二人称常用 " 恁 ",常发三声,带着对交流对象的极大好奇—— " 恁看这事儿咋整?" 朴素又直接。
还有常用的疑问代词 " 莫 "(= 什么)在剧里出现密度也很高," 你说莫?" 两三字就把追问的效率往前推半步。之前还有网友在抖音调侃山东话的简洁程度,基本语气词都能代替一句话了,相当省嘴。比如普通话 " 你好,你挡我道了,让一下," 山东话就是 "qie",再比如 " 我这有个有意思的东西,你过来看看,看看这个 ",山东话直接一个 "nienienie" 代替所有话语。
干活场景里的用词更是专业," 办饭 "(做饭)不说 " 厨房 " 说 " 锅屋 "," 孩他娘在锅屋忙活咧 "。绣绣刷完牙,大脚他妈一句 " 你 huo 了 ",这 huo 就是把水倒掉的意思,一个音节,动作和结果都交代清楚了。
人物性格也由此 " 长在嘴里 "。临沂话的直爽与上扬,让 " 豪迈、实在、淳朴 " 的人设不靠旁白自证,一开口观众就信。情感层面更不必说," 俺知不道 "" 俺娘来 " 这种词汇运用,能让外地观众看个热闹,但却能让山东观众一下子穿越回童年——那是从小在灶台边、地头上听惯的话,一响就是家的味道。
方言不是噱头,而是真实的生活
当然,热闹之下也有讨论,有人嫌有些演员压腔过猛、吐字含混,有 " 为方言而方言 " 的时刻,也有人觉得普通话底色上夹杂几句方言词汇,听感略跳跃,很难带入。
但从整体策略看,《生万物》把易懂的普通话叠加高频的方言要素做成了一个宣传闭环,剧内频出、剧外放大、用户讨论回流,这就是语言的 IP 化。相比其他北方方言剧,它的进步不只在量更大,而且用得精准,搭配剧中饮食、节庆、劳动方式等文化要素一起出现,使得生活中的用词高度在地化。
写到这,我想用绣绣的口气说一句:真不孬。作为临沂本地人,看到自家乡音被认真对待、被热烈讨论、被玩出花来,实在高兴。方言不是噱头,是生活的切面。也正因如此,我们更盼下一步能把在地化再往前推半步,比如插曲可以用当地方言演唱,甚至让全剧都说方言,让当地人说当地的口音,让观众感受到一种完整的文化氛围。
方言的魅力,从来不是 " 听不懂 ",而是一听就懂这个角色是个什么样的人,一听就知道这个剧的基调是什么样子的。也许会等到某一天,长剧市场也会有像《家里家外》这样的全剧方言的作品出现,那时打造剧宣的语言 IP 才算真正的完满。
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦