峡谷一级保护废物 19小时前
任天堂Switch版《Dispatch》审查终解禁,但“硬性要求”让它永远差口气
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_keji1.html

 

玩了两百小时之后,我算是把这款游戏的脾气摸透了——但最近这个事儿,还是让我愣了好几秒。不是说更新不好,而是它把一件我们早就猜到的事情直接摊在了桌面上:Switch 玩家,就是比别人少点东西。

先别急,这跟画面缩水或者帧数妥协完全不是一回事。这次是内容层面上的差异,而且开发者 AdHoc Studio 自己出来解释了——不是因为技术做不到,而是因为任天堂那边有 " 一些硬性要求 ",导致 Switch 版本永远不可能跟其他平台站在同一条起跑线上。

说实话,看到这个消息的时候我第一反应不是愤怒,是困惑。咱都知道任天堂对内容审核向来比较严格,但这次 AdHoc Studio 直接发声明讲清楚,多少有点 " 行吧兄弟们情况就是这么个情况 " 的坦率。他们没有藏着掖着,而是用了这张图,把不同地区、不同平台你能看到什么、看不到什么,列得明明白白——这种操作在游戏圈里倒是不多见,尤其涉及到审查标准的时候。

事情是这样的。"HR Violations" 更新现在全平台都上了。如果你玩的是 PC 版或者 PS5 版,可以选原汁原味的未审查模式作为默认体验——就是你想看啥都能看到那种。当然你也可以自己调,选择马赛克、遮挡或者混乱审查设置。今年夏天 Xbox 版本上了之后也一样。说白了,非 Switch 玩家这一波纯粹是多了几种体验方式,等于开发者在说,你想怎么玩都可以。

但 Switch 这边,画风就完全不一样了。

任天堂平台上的玩家能看到的,简单概括就是:胸部、臀部、猥亵手势——这些可以有。但是生殖器,不行。"Invisigal Dream" 的音频,也不行。这个标准适用于美洲、欧洲、澳大利亚和新西兰的玩家。听起来好像也没少太多,对吧?但你再往下看亚洲部分地区的情况,差距就拉得更大了。韩国、香港、台湾还有东南亚的玩家,他们拿到手的版本是全遮盖的——不管是生殖器、胸部还是臀部,通通不给看,猥亵手势也没有,"Invisigal Dream" 音频同样欠奉。

我知道有人会说,这不就是一块黑块一块马赛克的区别吗?但实际上 AdHoc Studio 想的比这个多一点。他们的思路是,与其用一个直接把画面糊掉的黑框或者马赛克砸在你脸上,破坏整个场景的沉浸感,不如做点有幽默感的处理。比如说,给某个角色套上一件完全不属于这个场景的短裤或者披风。你说它突兀吧,确实突兀,但至少这种突兀是带着游戏本身那种调调的——就是那种 " 行吧我们知道你在看啥但咱们用个搞笑的方式糊弄过去 " 的恶趣味。这比直接丢个大黑块横在画面中间,要让人舒服那么一丁点。

但说到底,不管处理得多有幽默感,它还是差了一口气。而且开发者自己承认了这一点。他们没把锅甩给 " 技术限制 " 或者 " 正在努力中 " 这种套话,而是直接点名任天堂的硬性要求——这倒是挺少见的。通常开发者碰到平台审核问题,措辞都会尽量模糊,最多说一句 " 为了符合平台政策 "。AdHoc Studio 这次算是把话说得很透了。透到什么程度呢?透到你在读他们那段声明的后半段时,甚至能感觉到一种 " 我们知道这很操蛋但我们也只能做到这一步了 " 的坦诚。

那段声明里有一个部分,我反复看了好几遍。不是因为他们说了什么惊人的内容,而是因为那种语气太像一个团队在跟自己的玩家群体赤裸裸地交心了。原话大意是这样的—— " 对于那些一直参与、一直推动、一直在玩的人,哪怕你们曾经被惹毛过,你们也让我们走到了今天。不只是因为你们买了游戏,更是因为你们爱这个游戏。你们交换理论、为角色关系站队,用你们的同人图和 Cosplay 给我们这群伤痕累累、软塌塌的身体注入了能量。"

我觉得这段话有意思的地方在于,它不是在说 " 感谢支持我们会继续努力 " 这种标准公关用语。而是承认了玩家曾经不爽过,也承认了自己以后还会犯错—— " 我们不能保证不会再搞砸,事实上,我们大概应该保证我们肯定会搞砸。" 这句话的坦率程度在游戏厂商的公告里算是极为少见的。它不是那种 " 我们听到了玩家的声音 " 的套话,而更像是一个朋友跟你说," 行了我坦白以后还有可能翻车但我会一直在 "。这种沟通方式对于一款靠社区热情撑起来的游戏来说,可能比任何承诺都管用。

好了,回到 Switch 这件事本身。我能理解有些 Switch 玩家看到这个消息会觉得被区别对待了。明明买的是一样的游戏,花的一样的钱,为什么自己拿到手的内容就是裁缝版?而且不是性能问题,不是画面缩水,是平台政策直接导致的内容差异。这种感觉就像你跟你朋友买了同一本书,结果你的那本有几页被撕掉了,出版社还跟你说这是书店规定的。

但从另一个角度想,AdHoc Studio 起码没有装傻。他们没假装 Switch 版本跟其他平台一样,也没有用一个含糊的说法搪塞过去,而是把审查标准按地区、按内容类型拆开来说清楚。这种透明度在游戏行业里其实是稀缺品。大多数时候,玩家只能自己对比不同平台的版本,然后在论坛上发帖猜测 " 是不是索尼审核更严 " 或者 " 任天堂是不是又管太多了 ",开发方基本不会正面回应这种对比。AdHoc Studio 这次等于是替玩家省了这步工夫。

至于那个 "HR Violations" 更新本身,它在非 Switch 平台上的意义更纯粹一些——就是给你更多选项。你可以选择完全无审查的版本,也可以选择各种程度的遮挡效果。这听起来像是一个很简单的功能,但放在这款游戏的整体调性里看,它其实挺符合开发者一直以来的做法的:把选择权交给玩家,但同时也不回避平台规则带来的限制,并且老老实实告诉你这些限制是什么。

所以最后怎么说呢。如果你是 Switch 玩家,并且之前一直在等一个能让 Switch 版跟 PC 版、PS5 版内容完全一致的更新,那这个更新可能会让你有点失望。不是没变化,而是变化有上限——任天堂画了一条线,AdHoc Studio 只能在线的这一侧想办法,比如用搞笑披风代替马赛克。但如果你是那种 " 我知道平台有差异但我就是想在 Switch 上玩 " 的玩家,至少现在你可以清楚地知道,手里的版本到底少了什么、多了什么,以及为什么。

这件事也让我想到一个更大的问题,就是当平台政策直接影响到游戏内容表达的时候,责任到底在谁身上。是开发者不够坚持,还是平台方标准太死?但 AdHoc Studio 这次的态度,至少给出了一个不那么官腔的回应样本。他们不是在抱怨任天堂,也没有试图把审查包装成一个 " 特色 ",而是很平实地告诉你——有这么一条线,我们过不去,但我们尽量在这条线里面做到有趣。

这让我觉得,与其说这是一次更新,不如说是一份很长的产品说明加上一封给玩家的交心信。更新内容本身不算大,但那封信的重量,可能比几个新功能要重得多。尤其是对于一款靠玩家社区的创作和讨论维持热度的游戏来说,开发者用这种方式保持透明度,可能比任何版本号都更有价值。

反正我看完这篇声明之后,对 Switch 版本的 " 不完美 " 没那么纠结了。不是说接受了内容删减这件事本身,而是起码我知道了我买的是什么样的东西,以及为什么它长这样。这在今天动不动就 " 优化体验 "" 为了更好的表现 " 这种模糊说辞满天飞的游戏圈里,已经算是一股清流了。

宙世代

宙世代

ZAKER旗下Web3.0元宇宙平台

一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

相关标签

switch 任天堂 猥亵 东南亚 ps5
相关文章
评论
没有更多评论了
取消

登录后才可以发布评论哦

打开小程序可以发布评论哦

12 我来说两句…
打开 ZAKER 参与讨论